С какого-то времени меня охватило страстное желание придумать такой звонкий призыв, чтобы его высекли на камне, начертали на кумаче. В конце концов своего добился: вставленные мною в статью Черненко слова «чтобы лучше работать, надо лучше жить» повисли над Аминьевским шоссе. В другой раз, создавая доклад того же Черненко перед юбилейным пленумом правления Союза писателей, мы с А. Н. Ермонским обогатили речь генсека «народным» присловьем: «куда ни кинь – умом раскинь». В. Печенев, ставший к тому времени помощником генсека и отвечавший за подготовку доклада, учуял неладное и запросил у нас письменный источник «народной мудрости». Еле отбились. А через пару дней от души потешались над «откликами» провинциальных писателей, дружно повествовавших о том, как много им дал доклад генсека вообще и в смысле приобщения к красотам народного языка в частности [Степанов 2000: 224–225].
Вместо заключения. С конца 1970-х годов всевластный официальный дискурс агонизировал, утрачивая свою, казалось, вечную власть над людьми. Впрочем, по здравом размышлении видно, что конечные моменты его социальной жизни можно диагностировать и в более ранние моменты отечественной истории, чему и посвящена моя статья. Изменения в период агонии, по утверждению медиков, обладают свойством обратимости. Официальный дискурс, оказавшись исторически бесперспективным, продолжал демонстрировать свою живучесть. Об этом же пишет дочь профессора Я. Л. Рапопорта, известного патологоанатома. Ожидая отца в день (декабрь 1989 года) вскрытия тела академика А. Д. Сахарова, она бродила по коридорам кремлевской прозектуры и наткнулась на Доску почета этого учреждения, украшенную многочисленными грамотами. Одна из них гласила: «Почетная грамота дана коллективу Патологоанатомического отделения 1-й Больницы 4-го Главного управления Минздрава СССР за победу в социалистическом соревновании». Не в силах сдержать чувства, она напишет: «Несчастная страна!» [Рапопорт 2004: 57]. Торжествующий абсурд новояза никогда не знал конфуза и не отступал от канона. Потому убогие идеи продолжали глумиться над жизнью. Более того, они закреплялись в языке, который не мог сопротивляться. Живая жизнь подменялась
Герман М. (2006). Сложное прошедшее. СПб.: Печатный двор.
Клемперер В. (1998). LTI. Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога. М.: Прогресс-Традиция.
Липпман У. (2004). Общественное мнение / Пер. с англ. Т. Н. Барчунова. М.: Институт фонда «Общественное мнение».
Печенев В. (1979). Развитой социализм: проблемы теории и практики // Развитой социализм: проблемы теории и практики / Под ред. Р. Косолапова и др. М.: Изд-во политической литературы.
Рапопорт Н. (2004). То ли быль, то ли небыль: о времени и о себе. Ростов: Феникс.
Cарнов Б. (2005). Наш советский новояз: Маленькая энциклопедия реального социализма. М.: Эксмо.
Синявский А. (2001). Основы советской цивилизации. М.: Аграф.
Cоветская историография (1996). Советская историография. М.: Изд-во РГГУ.
Степанов Л. В. (2000). Гнездо ревизионизма // Пресса в обществе (1959–2000). Оценки журналистов и социологов. Документы. М.: Московская школа политических исследований. С. 200–227.
Черняев А. (2008). Совместный исход. Дневник двух эпох. 1972–1991. М.: РОССПЭН.
Яковлев А. (2000). Омут памяти. М.: Вагриус.
Ямпольский Б. (б/д). Исповедь (очерк). Электронная библиотека А. Белоусенко. http://www.belousenko.com/wr_yampolsky.htm.
Глава 7. Опыты преодоления «публичной немоты»: анализ общественных дискуссий в России начала XXI века