Читаем Шерлок Холмс и доктор Ватсон полностью

Миссис Дуглас сначала воспротивилась, но потом уступила и пошла обратно наверх. Она не вскрикнула, не заплакала. Миссис Аллен проводила ее и осталась с ней в спальне. А Эймс с Баркером вошли в кабинет. Свеча была задута, но на столе горела лампа. Они выглянули в окно; ночь была очень темная, ничего не видно, не слышно. Затем вернулись в холл, Эймс стал крутить подъемник, а мистер Баркер поспешил в полицию.

Таковы были в общих словах показания дворецкого. Рассказ экономки полностью их подтверждал.

Ее комната расположена ближе к холлу, чем буфетная, где дворецкий убирал столовое серебро. Она уже собиралась лечь в постель, как вдруг зазвонил колокольчик. Выстрела она не слышала, оттого, вероятно, что немного туга на ухо. Но какой-то резкий звук, помнится, был. Она еще подумала – кто-то хлопнул дверью. Но это было гораздо раньше, наверное, за полчаса до того, как звякнул колокольчик. Она поспешила на хозяйскую половину, в холле столкнулась с Эймсом. Из кабинета вышел бледный взволнованный Баркер. Он остановил спускавшуюся из спальни миссис Дуглас и стал просить ее вернуться наверх. Она что-то ответила, но так тихо, что экономка не разобрала.

«Проводите госпожу в спальню и не оставляйте одну», – велел ей мистер Баркер.

Миссис Аллен проводила хозяйку и принялась утешать как могла. Та была не в себе, вся дрожала, но не пыталась пойти в кабинет. Сидела у камина, спрятав лицо в ладони. Экономка провела с ней почти всю ночь. Другие слуги ничего не слышали – они спят в самых дальних комнатах; о случившемся они узнали только с приходом полиции.

Больше ничего экономка прибавить не могла, кроме аханья и горестных восклицаний.

После экономки пригласили мистера Баркера. Он мало что добавил к тому, что уже рассказал полиции. Лично он считает, что убийца бежал через окно. Об этом свидетельствует кровавый след на подоконнике, к тому же это единственный способ бегства, если учесть, что мост поднят, а входная дверь заперта. Он не имеет ни малейшего представления, куда скрылся убийца и почему оставил велосипед, если велосипед действительно его. Утонуть он, естественно, не мог, глубина рва самое большее три фута.

У Баркера была собственная версия случившегося. Дуглас был человек скрытный и не любил рассказывать о своем прошлом. Известно, что он уехал в Америку совсем молодым человеком и там преуспел. Баркер познакомился с ним в Калифорнии, где они вдвоем разрабатывали богатую золотоносную жилу близ Бенито-каньона. Он уже был тогда вдовцом. Дела у них шли прекрасно, как вдруг Дуглас продал свой пай и уехал в Англию. Спустя несколько времени и Баркер обратил в деньги все свое имущество, покинул Америку и поселился в Лондоне. Старая дружба возобновилась.

Баркеру всегда казалось, что Дугласу грозит какая-то опасность. Он связывал с этим и его внезапный отъезд из Калифорнии, и то, что Дуглас купил поместье в этом захолустье. Баркер подозревал, что за другом охотится тайное общество, не знающее пощады, которое будет преследовать его, пока не убьет. На эту мысль наводили отдельные замечания Дугласа, хотя он никогда прямо не говорил ни об этом обществе, ни тем более о том, чем навлек на себя такую ненависть. Карточка, оставленная рядом с трупом, возможно, своего рода визитная карточка этого общества.

– Сколько вы были вместе в Калифорнии? – спросил инспектор МакДональд.

– Пять лет бок о бок.

– Вы говорите, он был холост в то время?

– Вдов.

– Он ничего не рассказывал о своей первой жене?

– Помню только, говорил, что она немка. Я видел ее портрет – женщина редкой красоты. Она умерла от тифа за год до нашего знакомства.

– Где он жил до того, как появился в Калифорнии?

– Он поминал Чикаго. И еще какие-то горы, где добывают железо и уголь. Он беспрестанно переезжал с места на место.

– А как он относился к политике? Не ставило ли это общество политических целей?

– Не думаю. К политике он был равнодушен.

– Вам никогда не приходило в голову, что это тайное общество принадлежит преступному миру?

– Никогда. Дуглас был человеком честным и прямодушным, каких мало.

– Когда вы жили в Калифорнии, не было ли в его поведении чего-нибудь странного?

– Он не любил никуда отлучаться, все время проводил в работе на нашей делянке. Избегал по возможности всяких сборищ. Именно тогда я и заподозрил, что он от кого-то скрывается. А когда он так внезапно все бросил и уехал в Европу, я утвердился в своих подозрениях. Думается, он получил какое-то предостережение. Через неделю ко мне явились полдюжины парней и стали о нем расспрашивать.

– Что они собой представляли?

– Здоровенные, способные на все. Пришли на мою делянку, стали спрашивать, куда он уехал. Я ответил, что в Европу, но куда именно, не знаю. Встреча с ними ничего хорошего ему не сулила – это было видно с первого взгляда.

– Они были американцы? Из Калифорнии?

– Насчет Калифорнии не знаю, но американцы – точно. Не могу сказать, кто они были, но не старатели и не шахтеры. Я был рад, когда избавился от их присутствия.

– Это было шесть лет назад?

– Почти семь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература