Читаем Сердце зимы полностью

Илейн посмотрела на друзей, на невеселые лица и вздохнула. Очень сложный план. Как будто не достаточно шпионов во Дворце. - Маленький телохранитель, Биргитте, - наконец сказала она. - Что-нибудь... Незаметное. - Она могла бы догадаться, что женщина была к этому готова. Лицо Биргитте ни капли не изменилось, но самое крошечное удовлетворение вспыхнуло через совместные узы.

Для начала подойдут женщины, которые охраняли тебя сегодня, - сказала она, даже не притворившись, что только что это придумала, - еще нескольких я должна будут подобрать. Двадцать или около того. Очень малое количество не сможет защищать тебя день и ночь, а ты, проклятье, должна быть в порядке, - твердо закончила она, хотя Илейн и не протестовала. - Женщины могут охранять тебя там, где мужчины не смогут, и они будут осторожны просто потому, что они те, кто они есть. Большинство будет думать, что они просто декорация, просто твои собственные церемониальные Девы Копья, и сделаем все что возможно, чтобы усилить такое впечателение, быть может дадим специальные ремни. - Чем заслужила острый взгляд со стороны Авиенды, который она не заметила. Проблема в руководстве, - сказала она, нахмурясь в задумчивости. - Два-три дворянина, из Охотников за Рогом, уже заявляли о своей "компетентности, подходящей для данного поста". Проклятые женщины знают, как правильно отдавать приказы, но я не уверена, что знают какие проклятые правильные приказы отдавать. Я могла бы выдвинуть Казейлл на должность лейтенанта, но я думаю, она в душе больше знаменосец. - Биргитте пожала плечами. - Возможно кто-то из новых окажутся более способными, но я думаю, что они - больше последователи, чем лидеры.

О, да; все уже решено. Двадцать или около того? За Биргитте нужен глаз да глаз, иначе скоро количество вырастет до пятидесяти. И даже больше. Возможность ее охранять там, где мужчины не могут. Илейн вздрогнула. Это по крайней мере означало охрану, наблюдающую за тем как она принимает ванну.

- Казейлл конечно подойдет. Знаменосец может справиться с двадцатью. - Она решила, что сможет уговорить Казейлл сохранить численность неизменной. И в отсутствии необходимости в охране во время купания. - Мужчина, который вовремя нас выручил. Меллар? Что ты знаешь о нем, Биргитте?

- Дойлин Меллар, - медленно произнесла Биргитте, лучи ее бровей опустились под острым углом. - Чрезвычайно хладнокровный товарищ, хотя улыбается он часто. Главным образом женщинам. Он увивается за служанками и заполучил троих за четыре дня, это только те о которых я знаю. Он хвастается своими "победами", но еще не нашлось никого, кто сказал бы "нет". Он болтал, что был охранником у какого-то купца, затем наемником, а теперь Охотником за Рогом, и у него конечно есть опыт. Достаточный, чтобы я произвела его в лейтенанты. Он - андорец, откуда-то с запада, из района Байрлона, и говорит, что был на стороне вашей матери во время борьбы за Наследование, хотя в то время он должен был быть всего лишь мальчишкой. Так или иначе, он знает правильные ответы, я проверила, так что возможно он тот за кого себя выдает. Наемники обычно о своем прошлом лгут не задумываясь.

Скрестив руки на груди Илейн представила Дойлина Меллара. Она помнила только впечатление от гибкого мужчины с острым лицом, душившего одного из ее врагов, во время борьбы за отравленный кинжал. Мужчина с приличным для солдата опытом, чтобы Биргитте сделала его офицером. Ей хотелось чтобы столько, сколько возможно офицеров были, по крайней мере, андорцами. Прибывшее вовремя спасение, один против троих, и меч отправленный через всю комнату вместо копья как в сказках бардов.

- Он заслуживает подходящую награду. Продвижение по службе до капитана, и принять командование над моими телохранителями, Биргитте. Казейлл будет его заместителем.

- Ты спятила? - вспыхнула Найнив, но Илейн шикнула на нее.

- Я буду чувствовать себя в большей безопасности, зная, что он там, Найнив. Он не будет пытаться ухлестывать за мной. Не с Казейлл под боком и двадцатью телохранителями в придачу. С его репутацией, они будут зорко как ястребы следить за ним. Ты говорила двадцать, Биргитте? Я остановлюсь на этой цифре.

- Двадцать, - рассеянно сказала Биргитте. - Или около того. - Однако взгляд, который она обратила на Илейн был крайне внимательный. Она наклонилась вперед, уперев руки в колени. - Я полагаю, что ты знаешь, что делаешь. Хорошо. Она собралась для разнообразия вести себя как подобает Стражу, вместо пререкания. - Лейтенант Гвардии Меллар станет Капитаном Гвардии, за спасение жизни Дочери-Наследницы. Это прибавит ему самодовольства. Если ты не считаешь, что лучше сохранить все в тайне.

Илейн покачала головой.

- О, нет; нисколько. Пусть весь город знает. Кто-то пытался убить меня, и Лейтенант... Капитан Меллар спас мою жизнь. Однако, мы сохраним в тайне между нами подробности о яде. На всякий случай, если кто-то распустит свой язык.

Найнив заерзала и искоса посмотрела в ее сторону.

- Однажды ты станешь слишком умной, Илейн. У тебя будет такой острый ум, что ты сама порежешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме