Читаем Сердце зимы полностью

- Она умная, Найнив ал'Мира. - мягко встав на ноги, Авиенда разгладила свои тяжелые юбки, а затем погладила роговую рукоять ножа на поясе. Он был не таким большим как тот, что она носила Девой, но тоже был добрым оружием. - И у нее есть я, чтобы прикрыть ей спину. А теперь я прошу разрешения остаться с ней наедине.

Найнив сердито открыла рот. И к удивлению присутствующих, тут же закрыла его, поправляя свои юбки, явно успокаивая себя. - На что вы все уставились? пробормотала она. - Если Илейн нужен этот парень, чтобы приставать к ней при всяком удобном для него случае, кто - я такая, чтобы спорить? - Рот Биргитте остался открытым, а Авиенда похоже подавилась. При этом глаза ее вылезли из орбит.

Слабый звук гонга сверху самой высокой башни Дворца, пробившей час, заставил ее вздрогнуть. Было позже, чем она думала.

- Найнив , Эгвейн может уже ждет нас. - Одежда нигде не было видно. - Где мой кошелек? В нем мое кольцо. - Ее кольцо Великого Змея было на пальце, но не его она имела в виду.

- Я увижусь с Эгвейн сама, - твердо сказала Найнив. - Ты не в том состоянии, чтобы идти в Тел'аран'риод. В любом случае, ты проспала с полудня до ночи. Могу поспорить, что снова ты спать захочешь не скоро. И я знаю, что у тебя не получается входить в транс для посещения его без сна. - Она самодовольно улыбнулась, не сомневаясь в своей победе. После урока Эгвейн, на котором та пыталась научить их входить в такой транс, она проснулась косоглазая и с сильным головокружением.

- Ты хочешь поспорить, не так ли? - пробормотала Илейн. - Ну что будешь держать пари? Потому что я собираюсь выпить вот это, - и она поглядела на серебряный кубок на краю стола, - Спорим, что я сразу усну? Конечно, если ты не подмешала чего-нибудь в это питье, пытаясь обманом заставить меня выпить это... Ну конечно, ты бы так со мной не поступила. Так, что будем спорить?

Та гнусная улыбка внезапно пропала с лица Найнив, сменившись пятнами яркого цвета на щеках.

- Прекрасный поступок, - сказала, вставая, Биргитте. Уперев руки в бока, она встала прямо в ногах кровати, ее лицо и голос были обвиняющими. - Женщина спасает тебя и твой желудок от мучений, а ты еще и издеваешься над ней как самая настоящая ханжа. Возможно, если ты выпьешь этот кубок и пойдешь спать, забыв о приключениях в Мире Снов на сегодня, я решу, что ты уже достаточно выросла, чтобы я смогла доверить тебя меньше, чем сотне охранников, чтобы не бояться за твою жизнь. Или мне нужно зажать тебе нос, чтобы заставить выпить? - Отлично, Илейн и не ожидала, что она и дальше будет продолжать сдерживаться. Не меньше сотни, говорите?

Авиенда шагнула, вставая прямо перед Биргитте до того, как та закончила, и ждала лишь последнего слова, прозвучавшего из рта другой женщины.

- Ты не должна говорить с нею таким тоном, Биргитте Трахелион, - сказала она, выпрямляясь, чтобы получить преимущество в росте. Что из-за высоких каблуков на сапогах Биргитте оказалось несущественным, но с шалью, стянувшей ее грудь, она выглядела скорее Хранительницей Мудрости, нежели ученицей. У некоторых лица выглядели не намного старшее ее. - Ты - ее Страж. Спроси Аан'аллейна, как себя вести. Он - великий человек, но все же он повинуется Найнив. - Аан'аллейн это Лан, Один Человек, его история, известная и очень восхищавшая всех Айил.

Биргитте оглядела ее сверху донизу как будто измеряя ее, и приняла свободную позу, почти потеряв дополнительный рост от каблуков. С усмешкой, она открыла рот, явно готовая уколоть надувшуюся Авиенду, если бы смогла. Обычно могла. Прежде, чем она сказала хоть слово, Найнив спокойно и весьма твердо произнесла.

- О, из любви к Свету, перестань, Биргитте. Если Илейн сказала, что идет, то она пойдет. И не надо спорить. - Она уставила палец на другую женщину. Или ты и я побеседуем позже.

Биргитте посмотрела на Найнив, ее рот, беззвучно открывался, узы Стража доносили яркую смесь раздражения и расстройства. Наконец, она откинулась назад на стуле, вытянув ноги, установив сапоги на шпорах, выполненных в виде голов львов, и принялась что-то угрюмо бормотать себе под нос. Если бы Илейн не знала ее лучше, она могла поклясться, что та обиделась. Ей захотелось узнать, как Найнив это сделала. Когда-то Найнив боялась Биргитте даже сильнее, чем Авиенда теперь, но все изменилось. Полностью. Теперь Найнив издевается над Биргитте как никто другой. И гораздо успешнее, чем кто бы то ни было. "Она тоже женщина, точно так же как любая другая," - сказала Найнив: "Она просто сказала мне это, и я поняла, что она права". Как будто это что-нибудь могло объяснить. Биргитте все та же Биргитте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме