Читаем Сердце зимы полностью

- Мой кошелек? - обратилась Илейн ко всем присутствующим, и Биргитте ушла в гардеробную за вышитым золотом красным кошелем. Хорошо, Стражи выполняют подобные поручения, но Биргитте всегда все свои действия сопровождала комментариями. Хотя, возможно, одним из них предполагалось сопроводить ее возвращение. Она передала Илейн кошель с цветистым поклоном. И скривив губы в сторону Найнив и Авиенды. Илейн вздохнула. В действительности женщины не ненавидели друг друга. Они могли действовать очень дружно, если Вы не замечаете их небольшие недостатки. Только иногда они сцеплялись друг с другом.

Странно искривленное каменное кольцо, висевшее на кожаном шнурке, покоилось на дне кошеля под горсткой монет, рядом с тщательно свернутым шелковым носовым платком, полном перышек - это были ее самые большие сокровища. Тер'ангреал, на первый взгляд казался каменным, но его было также трудно поцарапать как сталь, а еще слишком тяжелый для камня. Повесив кольцо на шею и расположив его поудобнее на груди она затянула завязки кошеля и положила его на стол, взяв вместо него серебряный кубок. Пахло обычным хорошим вином, но она, выгнув бровь, улыбнулась Найнив.

- Я пойду в свою комнату, - вымученно сказала Найнив. Встав с кровати, она разделила строгий взгляд между Биргитте и Авиендой. Ки'саин на ее лбу заставлял его казаться еще более бескомпромиссным. - Вы двое остаетесь и будете держать глаза открытыми! Пока у вас нет этих телохранителей женщин возле нее, она по прежнему в опасности. И даже после того, я надеюсь, что мне не нужно будет напоминать вам об этом.

- Ты думаешь, я не знаю? - возразила Авиенда одновременно с рычанием Биргитте:

- Я - не дура, Найнив!

- Да что вы говорите? - ответила обеим Найнив. - Я надеюсь, это поможет Илейн. И вам самим. - Поправив шаль, она выскользнула из комнаты, столь же величественная как любая Айз Седай. Она справлялась с этим все лучше и лучше.

- Можно подумать, что она какая-нибудь проклятая королева, - пробормотала Биргитте.

- Она - просто сверх самодовольна, Биргитте Трахелион, - проворчала Авиенда. - Такая же как Шайдо с одним козлом. - Они кивнули друг другу в полном согласии.

Но Илейн заметила, что прежде чем начать обсуждение они подождали, пока за Найнив не закрылась дверь. Женщина, которая так сильно отвергала свое желание стать Айз Седай, превращалась в истинную Айз Седай. Возможно, Лан имел к этому какое-то отношение. Может он передает ей свой опыт. Ей все еще трудно сохранять сдержанность, иногда, но начиная с ее странной свадьбы у нее с каждым днем получается лучше.

Первый глоток не отличался от обычного вина, очень хорошего вина, но Илейн нахмурилась и засомневалась. Пока она не поняла, что сделала и почему. Память о корне вилочника, скрытом в чае была все еще сильна. Что Найнив подмешала сюда? Не корень вилочника, конечно, но что? Поднять кубок, чтобы выпить целый глоток казалось очень трудным. Внезапно она залпом выпила вино. "Я просто измученна жаждой, вот и все", - думала она, протягивая руку, поставить кубок назад на серебряный поднос. - "И конечно я не пытаюсь что-нибудь кому-то доказать".

Другие две женщины наблюдали за ней, но поскольку она стала устраиваться поудобнее для сна, они повернулись друг к другу.

- Я буду в гостиной, - сказала Биргитте. - У меня там колчан и стрелы. Ты остаешься здесь на случай, если ей что-нибудь понадобиться.

В знак согласия Авиенда вынула нож из-за пояса и положила себе на колени, готовая вскочить на встречу любому вошедшему сквозь дверь прежде, чем ее увидят.

- Стучи дважды, затем один раз, и назовись прежде чем войти, - сказала она. - Иначе я буду думать, что это - враг. - И Биргитте кивнула, словно это была сама разумная мысль в мире.

- Это - глу...- Илейн, прикрыла зевок ладошкой. - Глупо. - закончила она, когда смогла снова говорить. - Никто не собирается у...- Следующий зевок, и она легок могла бы сунть в рот кулак! Свет, что же такое Найнив подмешала в то вино? - убивать меня... сегодня ночью, - вяло сказала она, - и вы обе это знаете... - Ее веки налились свинцом и опускались вниз несмотря на все усилия держать глаза открытыми. Неосознанно она прижалась щекой к подушке и попробовала закончить свою мысль, но....

Она очутилась в Большом Тронном Зале Дворца. Точнее в отражении зала в Тел'аран'риоде. Здесь каменное кольцо, которое было слишком тяжелым в обычном мире, казалось достаточно легким чтобы плыть меж ее грудей. Свет как всегда казалось светил одновременно отовсюду и неоткуда. Он не был похож на солнечный или свет ламп, даже в ночное время здесь было достаточно светло чтобы все видеть. Как во сне. А вот постоянное чувство присутствия невидимых наблюдателей было не из снов- скорее из кошмара -, но к нему она уже привыкла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме