Читаем Сердце зимы полностью

Илэйн подавила желание сгладить ситуацию. Ей хотелось отшлёпать Кирстиан и Зарию. Они всё усложнили, не держа рты на замке. Хотелось ей отшлёпать и Найнив. Итак, она, наконец, поставлена в безвыходное положение Ищущими Ветер, не так ли? Сочувствия это не вызывало. - Я ни во что не играю, Найнив, и тебе это прекрасно известно! Я спрашивала твоего совета достаточно часто! - Глубоко вздохнув, она попыталась успокоиться. Слуги, которых она видела за Вандене и послушницами, остановились и таращились во все глаза на группу женщин. Кто-нибудь должен о них позаботиться, - продолжила она более тихим голосом. Или Вы думаете, что можете просто приказать им забыть всё это? Посмотри на них, Найнив. Предоставленные самим себе, они продолжат попытки обнаружить убийцу. Они не пришли бы к Вандене, если бы не думали, что она позволит им помогать. - Парочка изобразила на лицах невинность, широко раскрытые глаза говорили о несправедливости обвинения. Илэйн не верила им. У них была целая жизнь, чтобы научиться скрывать свои мысли.

- А почему бы и нет? - спустя мгновение сказала Найнив, теребя шаль. Свет, Илэйн, ты должна помнить, что они не то, что мы обычно ожидаем в послушницах. - Илэйн открыла было рот, желая запротестовать, - что мы обычно ожидаем, видите ли! Сама-то Найнив никогда послушницей не была, а вот именно ноющей, блеющей Принятой была не так давно, - она открыла рот, но Найнив её перебила. - Вандене может хорошо их использовать, я уверена, - сказала она. А если нет, так она может давать им регулярные уроки. Я помню, кто-то говорил мне, что ты учила новичков прежде, Вандене. Так что это решено.

Обе послушницы широко улыбнулись - они чуть руки от удовлетворения не потирали, - но Вандене нахмурилась. - Мне не нужны послушницы, путающиеся у меня под ногами, в то время как...

- Ты такая же слепая, как Илэйн, - перебила её Найнив. - Они отлично умеют заставить Айз Седай видеть в них не тех, кем они на самом деле являются. Они могут работать под твоим руководством, что даст тебе время, чтобы спать и есть. Мне кажется, ты не делаешь ни того, ни другого, - твёрдо сказала она. Она подтянулась, накинув шаль на плечи. Выглядело это эффектно. Несмотря на низкий рост - не выше Зарии и заметно ниже Вандене и Кирстиан - она показалась вдруг выше на несколько дюймов. Хотела бы Илэйн научиться этому. Хотя в платье с таким вырезом, как у Найнив, она бы никогда на такое не решилась. Та из него чуть не выскочила, однако это ничуть не умаляло её стати. Весь её вид приказывал подчиняться. - Ты сделаешь это, Вандене, - заявила она твёрдо.

Медленно Вандене перестала хмуриться. Найнив стояла выше в Силе, чем она, и даже если она никогда не задумывалась над этим фактом, глубоко укоренившаяся привычка делала своё дело, хотя и неохотно. Когда она повернулась к двум женщинам в белом, лицо её было так же спокойно, как в день убийства Аделис. Такое бывает у судьи, когда он не может потребовать исполнение приговора немедленно. Возможно, позже. Её измождённое лицо было жутко спокойным.

- Да, я учила послушниц какое-то время, - сказала она. - Это не продолжалось долго. Наставница Послушниц посчитала, что я слишком строга с ученицами. - Энтузиазм парочки несколько поутих. - Её звали Серейлле Бэганд. Лицо Зарии стало таким же бледным, как у Кирстиан, а Кирстиан пошатнулась, как при головокружении. Наставница Послушниц, а позже Престол Амерлин, Серейлле была легендой. Такой легендой, которая заставляет просыпаться в середине ночи в поту. -Я ем, - сказала Вандене, - но еда по вкусу, как пепел. - Коротким жестом приказав двум послушницам следовать за собой, она повела их прочь мимо Лана. Те, казалось, пребывали в шоке.

- Упрямая женщина, - проворчала Найнив, хмурясь вслед, но с сочувствием в голосе. - Я знаю дюжину трав, которые помогли бы ей спать, но она не прикасается к ним. Я уж думаю добавить что-нибудь ей в вино.

Мудрый правитель знает, когда говорить, а когда нет, подумала Илэйн. Что ж, это известно каждому. Она не стала говорить, что когда Найнив называет человека упрямым, это все равно, что когда петух зовёт фазана гордым. - Ты знаешь, что за новости у Реанне? - спросила она вместо этого. - Хорошие новости - "в определённом смысле" - как я поняла.

- Я не видела её сегодня утром, - пробормотала Найнив, всё ещё глядя вслед Вандене. - Я не выходила из своих комнат. - Внезапно она вздрогнула и почему-то нахмурилась, подозрительно покосившись на Илэйн. А затем - на Лана. Невозмутимый, он продолжал нести стражу.

Найнив заявляла, что её брак прекрасен - она могла быть потрясающе откровенной в этом с другими женщинами, - но Илэйн подумала, что она должна быть разочарована. Весьма вероятно, Лан был готов к бою, готов бороться даже во сне. Это как лежать рядом с голодным львом. Кроме того, его каменного лица было достаточно, чтобы охладить любое брачное ложе. К счастью, Найнив понятия не имела, о чем думала Илэйн. Она улыбалась. Странно весёлой улыбкой. Веселой и... снисходительной? Нет, конечно. Воображение разыгралось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме