Читаем Сердце зимы полностью

- Вы же видите, что происходит, - сказала она. - Только глупец не поймёт, что ситуация ухудшается с каждым днём, а глупости я за вами не замечала. Гвардия была пустой оболочкой - лишь горстка надёжных людей, и вдвое больше громил и головорезов, скорее соответствовавших роли типов, которые вышвыривают пьянчуг из трактира или же вылетают оттуда сами. Салдэйцы ушли, айильцы тоже покидали Кэймлин. В результате преступность расцвела, как сорняки весной. Илэйн надеялась, что снегопад приостановит её разгул, но каждый день приносил новые кражи, поджоги, а иногда и что похуже. Обстановка изо дня в день все больше накалялась. - Такими темпами первые бунтовщики дадут о себе знать уже через несколько недель. Или даже раньше. Если я не смогу навести порядок даже в Кэймлине, народ повернётся против меня. - Быть не в состоянии следить за порядком в столице - всё равно, что объявить на весь мир о том, что не подходишь на роль правителя - Нравится мне это не больше вашего, но это необходимо сделать. И будет сделано. - Обе открыли рот, желая возразить, но она не дала им такой возможности, решительно повторив: - Будет сделано!

Бергитте мотнула головой, и её доходящая до пояса золотистая коса закачалась из стороны в сторону. Сквозь узы все ещё просачивалось неудовольствие, но вместе с ним Илэйн ощутила и согласие. Да, у Бергитте был весьма странный взгляд на отношения Стража и Айз Седай, но всё же она научилась определять, когда на Илэйн бесполезно оказывать давление. Например, как в случае с титулом. И командованием Гвардией. И рядом других, менее значительных вопросов.

Дайлин слегка склонила голову и едва заметно присела - это могло бы сойти за реверанс, не будь её лицо каменным. Не следовало забывать, что многие желали видеть на Львином Троне не Илэйн Траканд, а именно Дайлин Таравин. Пока от этой женщины не было ничего, кроме пользы, но прошло ещё так мало времени... Может, она просто ждет, пока ты допустишь какую-нибудь серьёзную оплошность, чтобы затем выйти на сцену, "спасая" Андор? - шептал порой в голове у Илэйн вкрадчивый голос. Что ж, кто-нибудь достаточно коварный и расчётливый вполне мог попытаться пойти по этому пути и даже преуспеть в осуществлении своего замысла.

Илэйн подняла руку, чтобы потереть висок, сделав при этом вид, будто поправляет причёску. Сплошная подозрительность, так мало взаимного доверия... С тех пор, как она, отправившись в Тар Валон, покинула Кэймлин, Игра Домов успела основательно заразить Андор. Илэйн была весьма признательна Айз Седай: за время, проведённое среди них, она научилась не только обращению с Силой; для большинства сестёр Даэсс Дэй'мар была так же естественна, как дыхание. Не менее благодарна она была и наставлениям Тома. Не будь всего этого, она бы не продержалась после своего возвращения так долго. О, Свет, только бы с Томом всё было в порядке! Лишь бы он, Мэт и остальные ускользнули от Шончан и были на пути в Кэймлин! Каждый день с тех пор, как она покинула Эбу Дар, Илэйн молилась об этом. На что-то большее, чем эта краткая мольба, у неё просто не было времени.

Сев в кресло, стоящее в центре дуги, - кресло Королевы - она постаралась принять подобающий королеве вид: спина гордо выпрямлена, свободная рука покоится на резном подлокотнике. "Выглядеть королевой недостаточно", часто говорила её мать, "однако проницательность, ясный ум и отважное сердце ничего не стоят, если люди не видят в тебе королеву". Илэйн ощутила на себе взгляд Бергитте - внимание, граничащее с подозрением. Порой узы приносили столько неудобств! Дайлин поднесла бокал к губам.

Илэйн сделала глубокий вдох; она рассмотрела проблему со всех сторон и не нашла другого выхода.

- Бергитте, я хочу, чтобы к весне Гвардия равнялась армии, которую могут выставить на поле боя десять Домов. - Скорее всего, неосуществимо, и сама попытка достижения такой цели означает содержание уже набранных наёмников, поиск всё большего и большего их числа, вербовку каждого, кто выкажет хоть какую-то заинтересованность. Что за скверный клубок!

Дайлин поперхнулась, выпучив глаза; тёмное вино брызнуло у неё изо рта. Всё ещё кашляя, она выдернула из рукава кружевной платок и прижала его к губам.

Волна ужаса хлынула от Бергитте сквозь узы. - Ох, пусть я сгорю, Илэйн, не хочешь же ты сказать... Я лучница, а не полководец! Это всё, чем я когда-либо была, поймёшь ли ты это наконец? Просто я делаю то, что должна, то, к чему меня вынуждают обстоятельства. В любом случае, я - уже не она, я - это я, и... - Она умолкла, осознав, что сказала больше, чем следовало. Уже не в первый раз. Под пристальным взглядом Дайлин её лицо сделалось пунцовым.

Они условились говорить всем, что Бергитте родом из Кандора, где простые женщины носят похожую одежду, однако Дайлин явно подозревала, что это неправда. И с каждым разом, когда Бергитте не сдерживала свой язык, она приближала тот момент, когда её секрет перестанет быть таковым. Илэйн наградила её взглядом, обещавшим впоследствии тёплый разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме