Читаем Sedmiyat pechat полностью

СГРАДАТ А ИЗГЛЕЖДАШЕ Т ИХА И СПОКОЙНА КАКТ О ВИНАГИ, МОЖЕ би малко по-жизнерад остна от пред и. Все

пак пролетта беше в разгара си и лехите в градината бяха отрупани с цвят. Розите сияеха под слънцето -

червени и жълти, пълни с живот, съревновавайки се с оранжевия цвят на кантариона, чиито листа про-

зираха на светлината. Но екзотичното излъчване на цветната градина идваше най-вече от небесносинята

нигела с разтворени като звезди венчелистчета.

Томаш влезе в дома и сякаш попадна в друг свят. До този момент не можеше да се освободи от

страшното преживяване в Сибир. Не можеше да заличи спомена от изстреляния откос с Калашников,

който беше раздробил главата на Надежда, нито образа на девойката, просната на поляната в тайгата.

Звукът и образът постоянно гнетяха Томаш, споменът пулсираше в главата му през целия път от

бреговете на Байкал до старческия дом в Коимбра.

Но в момента, в който прекрачи входната врата, натрапчивият кошмар внезапно отлетя, сякаш

съзнанието му милостиво се беше съгласило на примирие. Сякаш подсъзнанието му подсказваше, че за

да се справи с новия проблем, не биваше да внася тук предишния - за всяко нещо си имаше време. С

внезапно прояснена и спокойна глава, Томаш се запъти направо към кабинета на директорката в средата

на коридора и спря едва пред табелката с името Мария Флор на дървената врата.

- Може ли? - попита той, над ничайки в стаята малко след като беше почукал.

Директорката вдигна глава от документите, които преглеждаше, и му отправи очарователна усмивка.

- Заповядайте, професоре - каза тя и го покани на мястото пред бюрот о. - Мислех, че сте изчезнали от

лицето на земята.

Томаш се настани на стола.

- Малко оставаше - отговори т ой, потръпвайки. - Бях извън страната, където попаднах в доста сложна

ситуация. Върнах се едва днес. Веднага щом слязох от самолета в Лисабон, минах да взема колата и

дойдох направо тук, в Коимбра.

- Забелязах, че не сте ни посещавали скоро.

Посетителят се сви на стола и сведе очи, малко засрамен от онова, което навярно си бяха помислили

за отсъствието му.

- Извинявам се, така се налагаше. Служеб ни задължения - оправда се той от ново. После вдигна глава,

сякаш искаше да покаже, че е приключил със самокритиката. - Майка ми как е?

- Избяга.

Томаш отвори широко очи. Отговорът го разтърси безцеремонно като шамар.

- Моля?

- Майка ви избяга.

- Как така избяга?

- Много прост о. Взе си нещата и излезе през вратата.

- Но... вие сте я оставили да си замине?

Директорката въздъхна.

- Професоре, какво можехме да направим? Не забравяйте, че всич ко това е ново за нея. Майка ви е

свикнала с определен начин на живот. И изведнъж се оказва в друга среда, съвършено непозната и

чужда за нея, при това против волята и. Както можеше да се очаква, реакцията и беше негативна.

Томаш почувства как гневът напира в гърдите му като вулкан, готов да изригне.

- Но как можахте да я оставите да си тръгне оттук?

- Доколкото знам , професоре, майка ви е пълнолет на и има всички права, включ ително свобода на

движение. Щом си е взела нещата и е напуснала, какво бихме могли да направим ние? Тя не е затворник

все пак. Не е осъдена от нито един съд, нали?

- Но тя не може да стои сама, без надзор! Тя е опасна за самата себе си. Къде е майка ми сега?

Мария посочи вратата.

- Тук.

- Моля?

- Тук, в дома.

Томаш я изгледа объркано.

- Извинете, не ви разбрах. Не казахте ли, че е избягала?

- Казах ви истината. Избяга на трет ия ден.

- Но сега е тук?

- Да, успяхме да я върнем , слава богу.

Томаш въздъхна с облекчение.

- Опитахме да се свържем с вас, но моб илният ви телефон беше изключен. Не можете да си

представите колко пъти опит вахме. И понеже знаехме, че майка ви е пациентка на доктор Говея,

решихме да се обадим в болницата и успяхме да говорим с него. Всъщност доктор Говея я намери и

върна.

- И как се чувства тя сега?

- Свиква, слава богу. Искате ли да я вид ите?

- Разбира се - каза той и се над игна веднага.

- Добре е, но като имаме предвид състояниет о и възрастта и, разбира се - отговори директорката, без

да става. - Беше важно да сте тук с нея през първите дни от приобщаването и към дома.

- Да, знам. Но повярвайте ми, това беше невъзм ожно.

Томаш се поколеба за момент какво да направи: дали да из лезе, или да седне отново. Поведението на

директорката на дома му показваше, че разговорът не е приключил, и може би бе по-добре да се върне

на мястото си.

- Както навярно разбирате, тези неща са малко сложни за нас - каза Мария, решила да го накара да

осъзнае отговорностите си. - Да се управлява старчески дом не е лесно и непрекъснато се сблъскваме с

нови ситуации. Вчера, например, една осемдесетгодишна жена почти цяла нощ е обикаляла дома да

търси кухнята. Объркала се, не могла да намери стаята си и направила опит да легне при трима от

обитателите на дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер