Читаем Sedmiyat pechat полностью

- Сериозно? - уч уд и се Томаш, заемайки от ново стола си. - Виж ти, кат о остарея, искам да дойда тук.

- Не се шегувайте.

- Извинете, представям си как си лежа в стаята, а посред нощ идва някаква жена и се гушва при мен в

леглото. Та това е мечта на всеки мъж!

Мария се разсмя.

- Дори и ако е възрастна?

- Ех, на тази възраст мисля, че не можем да сме прид ирч иви, нали? На война и мишките са храна.

Двамата се разсмяха едновременно, но директорката бързо си върна сериозното изражение. Не и се

струваше етично да се надсмива над това.

- Вие се шегувате, но въпросът е сериозен.

Усмивката изчезна от лицето на Томаш, който кимна утвърдително.

- Знам.

- Имаме клиент и, коит о са просто мечта. Много възпитани и дори се извиняват, че не могат да се

хранят сами. Но има и други...

Тя вдигна очи към тавана в израз на отчаяние, без да довърши изречението.

- Но какво правят другите?

- Всичко, за което се сет ите. Някои не могат да се контролират и ръсят изпражнения из цялата стая,

нещо ужасно. Знам, че не са виновни, но въпреки това не е лесно човек да влезе и да почисти, нали?

Понякога дори ми е жал за служителките.

- Това трябва да са най-тежките случаи.

- Не. Най-тежките случаи са сърд итите, онези, коит о още със ставането си започват да ни хокат.

Закуската е прекалено рано или прекалено късно, леглото е прекалено близо до прозореца или прекалено

далече, всички сме кучи синове, оставили сме косъм във ваната, взели сме пари от портфейлите им или

ги тормозим, яденето е прекалено солено или прека лено безсолно - с една дума, всичко е лошо. А освен

това влизат в конфликт с другите, разменят си обвинения, цяла корида. - Поклати глава. - Вижте, някои

хора превръщат живота ни в ад.

- С възрастта недостатъците се изострят , нали?

- И още как - съгласи се Мария. - Но ист ината е, че на мнозина от тях просто им е криво и поради

липса на друг, си го изкарват на нас. Ето тук е коренът на проблема и трябва да го разберем.

- Не ми казвайте, че майка ми попада в тази група.

- Не. Дона Граса е м ного м ила. Труд но и беше да свикне, така е, но се държи. Освен това не би м огла

да тормози когото и да било.

- Да, м ного бих се учуд ил, ако разбера, че е нагруб ила ня кой.

Директорката най-сетне стана от стола, давайки знак, че разговорът е към края си.

- Има и още една категория, тази на д осадниците. Горките, те не са виновни, но пречат на

обслужването. Някои викат по цял ден, други вървят след нас навсякъде, а двама-трима питат все едно и

също или разказват една и съща история по петдесет пъти на ден. Нуждаят се от някой, който да е

постоянно до тях, но изискванията на обслужването не ни позволяват да поддър жаме дълги разговори.

Как би могла служителката да си приказва с някой половин час, когато трябва да почисти десет стаи за

една сутрин?

- Действително...

Мария Флор го придружи до вратата на кабинета и заедно излязоха в коридора. Срещнаха възрастна

жена, която влечеше чехли по пода; носеше бял пеньоар с дантелено жабо, а белите и коси бяха вързани

на опашка.

- Виждате ли тази госпожа? -- пошушна му д иректорката, когато възраст ната дама се отдалечи.

-Да.

- По цял ден ходи из коридорите. Настаняваме я на масата, когато дойде време за храна, но достатъчно

е за миг да се разсеем, и ето ти я отново в коридорите. Направо ни подлудява.

- Може би щеше да е по-доб ре, ако тези хора си бяха останали у дома, нали?

- И кой щеше да ги гледа? Днес хората нямат време да си стоят вкъщи, за да се грижат за родителите

си и да търпят свое нравните им капризи. Това е истината. Днес хората живеят по- дълго и ритъмът на

живот не позволява да се обгрижват толкова много възрастните. В миналото малко хора са стигали до

старини и тези, които са били на преклонна възраст, са могли да разчитат на помощ от семейст вото. В

ония времена жените не са ходели на работа, седели са си вкъщи и са се грижили за близките си. Но днес

вече не е така. Благодарение на медицинското обслужване възрастните хора са много повече от преди, а

с включването на жените в пазара на работната сила вече я няма онази семейна структура, която да

обгрижва старите хора, разбирате ли?

- Да, демографският профил на об ществото се е променил.

- Променил се е, и то как - съгласи се тя. - При това положение на нещата професионалната пом ощ в

домовете за възрастни хора, стига да е качествена, има изключително важно значение. - Махна към пода,

сочейки дома. - Но трябва да си изясним какво е старостта, за да разберем какво се случва тук. Някои

смятат, че домът за възрастни хора трябва да е като домовете на обитателите, но това е заблуда, с която

живеят хората отвън, за да не ги гнети действителността. - Мария посочи с жест наоколо. - Истината е,

че един дом за възрастни е по-скоро болница, нали? Обитателите, които могат да се грижат за себе си и

са в добра форма, се броят на пръсти. Повечето от хората тук се нуждаят от помощ за най-дребните

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер