Читаем Самгук саги Т.1. Летописи Силла полностью

Осенью, в седьмом месяце, Куне перевел свою столицу в Чхольвон. В восьмом месяце, когда, двинув свои войска, Куне, захватывая наши (силланские) окраинные земли, дошел до северо-восточной части Чукрёна, ван был очень обеспокоен, так как узнал, что с каждым днем уменьшаются его владения, но поскольку не было силы для отпора, он приказал начальникам крепостей быть осторожными и не делать вылазок, а только упорно обороняться за городскими стенами.

В десятом году (906 г.)

Весной, в первом месяце, пхачжинчхан Ким Сон был назначен министром-сандэдыном. В третьем месяце вернулся на родину в качестве посла для вручения императорского указа Ким Мануль, который раньше поехал в Танское государство и достиг [там] высшей ученой степени, а также должности внештатного чиновника ведомства государственных работ (гунбу юаньвэйлан) и военного советника (цзыи цханцзюнь) управления иванфу.

Летом, с четвертого до пятого месяца, не было дождей.

В одиннадцатом году (907 г.)

Весной и осенью не было дождей. Все десять с лишним крепостей к югу от округа Ильсон захвачены Чин /381/ Хвоном.

В двенадцатом году (908 г.)

Весной, во втором месяце, на востоке появилась комета. В третьем месяце выпал иней.

Летом, в четвертом месяце, шли дожди с градом.

В тринадцатом году (909 г.)

Летом, в шестом месяце, по приказу Куне все воеводы с войсками и кораблями заняли округ на острове Чиндо и разрушили крепость на острове Коыдо.

В четырнадцатом году (910 г.)

Чин Хвон лично привел три тысячи пеших и конных войск для осады крепости Начжу[984] и в течение десяти дней не снимал осады. Тогда Куне послал моряков[985], чтобы напасть на осаждающих, поэтому [Чин] Хвон увел войска и отступил.

В пятнадцатом году (911 г.)

Весной, в первом месяце, в первый день пёнсуль, произошло солнечное затмение. Влюбившись в наложницу низкого происхождения, ван не заботился о государственных делах, и, несмотря на увещевания министра Ынёна, [ван] не слушался, и тогда Ён (т. е. Ынён) взял и убил эту наложницу. [В это время] Куне переменил название государства (т. е. Мачжин) в Тхэбон, а название годов [его правления] стало Судок Мансе (Беспредельные и вечные добродетели). /382/

В шестнадцатом году (912 г.)

Летом, в четвертом месяце, скончался ван, и его нарекли [посмертным] титулом Хёгон, похоронили к северу от (храма) Сачжаса[986].

<p><strong>Восшествие вана Синдока.</strong></p>

Он был по фамилии Пак, звали его Кёнун[987], он приходился дальним (8-го колена) внуком вану Адалла. Отец Егём[988] служил великому вану Чонгану [в чине] тэачхана. Матерью была госпожа Чонхва, а супругой — дочь великого вана Хонгана из рода Ким. Когда умер ван Хёгон, не оставив сына, [Кёнун] взошел на престол по выбору людей государства.

В первом году (912 г.)

В пятом месяце покойный отец [вана] был возведен в сан великого вана Сонсон, мать — в сан великой княгини (тхэху) Чонхва, супруга — в сан княгини (ванху) Ысон, а сын Сынён — в сан наследника. Ичхан Кеган был назначен министром-сандэдыном.

Во втором году (913 г.)

Летом, в четвертом месяце, выпал иней и произошло землетрясение.

В третьем году (914 г.)

Весной, в третьем месяце, выпал иней. [Правитель государства Тхэбон] Куне изменил [название годов] Судок Мансе на Чонгэ Воннён (первый год открытия правления). /383/

В четвертом году (915 г.)

Летом, в четвертом месяце, воды Чхампхо[989], столкнувшись с водами Восточного моря, образовали волны высотой более двадцати чанов[990], но через три дня [все] прекратилось.

В пятом году (916 г.)

В восьмом месяце Чин [Хвон] напал на крепость Тэя, но не смог ее взять.

Зимой, в десятом месяце, произошло землетрясение с шумом, подобным раскату грома.

В шестом году (917 г.)

Венера противостояла Луне.

Осенью, в седьмом месяце, скончался ван, и его нарекли [посмертным] титулом Синдок и похоронили в Чуксоне[991].

<p><strong>Восшествие вана Кёнмёна</strong></p>

Звали его Сынён, он был наследником вана Синдока, матерью была княгиня Ысон[992].

В первом году (917 г.)

В восьмом месяце меньший брат вана ичхан Виын был назначен министром-сандэдыном, а тэачхан Юрём — сичжуном.

Во втором году (918 г.)

Весной, во втором месяце, был казнен ильгильчхан Хёнсын, который поднял мятеж.

Летом, в шестом месяце, /384/ настроение военачальников[993] Куне внезапно переменилось, и они возвели (в правители) Основателя — Тхэчжо (Ван Гона), поэтому Куне бежал, но был убит одним из солдат[994]. По восшествии на престол Тхэчжо (Ван Гон) установил название годам [своего правления].

Осенью, в седьмом месяце, предводитель мятежников в Санчжу Ачжагэ[995] прислал посла, чтобы отдаться под власть Тхэчжо (Ван Гона).

В третьем году (919 г.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература