На следующее утро Мариен покинул замок Элиаты. Обогнул озеро и свернул на юг, чтобы побыстрее выйти на старую лесную дорогу. День был ясный и солнечный, но к обеду небо затянуло. Стало прохладно, поднялся ветер.
Мариен устроил привал у подножия холма, развёл костёр и пообедал. Потом погасил огонь и растянулся на траве, глядя на сплетение ветвей на фоне неба, и сам не заметил, как задремал.
Он проснулся внезапно от сильного чувства тревоги. В высоких кронах шумел ветер. Мариену вспомнилось предостережение Патреса, захотелось повернуть назад. Впрочем, он тут же списал это настроение на испортившуюся погоду, взял вещи и продолжил путь.
Сразу за холмом вышел на тропинку, которая вела на юго-запад. Тропинка шла прямо, а потом вдруг вздумала повернуть. И прямо за поворотом Мариен увидел Морбеда.
Тот легко прикоснулся к перстню. Невидимая сила ударила Мариена в грудь. Он упал на землю и потерял сознание.
Когда он пришёл в себя, обнаружил, что его руки связаны сзади, а сам он сидит спиной к дереву. Морбед просматривал его бумаги.
— Очнулся? — заметил он и спросил: — Куда ты идёшь?
Вопрос был задан очень спокойно, почти дружелюбно, но Мариен почувствовал, что от ответа будет зависеть его жизнь, и решил быть честным.
— К его высочеству Аксианту.
Морбед аккуратно сложил его записи в сумку, повесил её на плечо, достал из кармана зелёный ключ знакомой Мариену витиеватой формы, с растительным узором, и создал переход прямо в стволе ближайшего дерева — деревья в Лунном лесу были толстые, вековые. Увидев этот ключ, Мариен беззвучно ахнул.
За дверью был прямой коридор, в котором клубился туман. Морбед сказал:
— Ну, вставай.
Мариен поднялся.
— Да, попал ты в переделку, — вздохнул Морбед и сочувственно похлопал его по плечу. — Я не убил тебя только потому, что ты посланник Аксианта. Он следит за тобой, а смерть — это слишком сильные эмоции, он может услышать… Придётся сохранить тебе жизнь. Ни тебе, ни мне деваться некуда. Ну, входи, голубь мой, — пригласил Морбед с улыбкой, втолкнул Мариена в коридор, вошёл следом и захлопнул дверь.
ГЛАВА 13. Харт
Попрощавшись с Мариеном, Зерина и Харт не спеша пошли домой. Ночь была чудесная, тёплая, ярко горели звёзды. У ворот стояла встревоженная Тайлина.
— Я уже места себе не нахожу! Вы почему так долго? Ужин остыл! Случилось что?
Харт отрицательно покачал головой и пошёл в дом.
— Что это с ним? — удивилась Тайлина. Зерина закрыла ворота, увела сестру наверх и в двух словах рассказала о спектакле. Беспрестанно охая, Тайлина стала собирать на стол.
Поужинали, как всегда, и легли спать. Харт быстро заснул, а Зерина вспомнила ночной арест Эдвина. Ей стало страшно. Она с тревогой прислушивалась к звукам, доносившимся в открытое окно — к пению цикад, к неразборчивым голосам соседей, которые о чём-то спорили, к отдалённому лаю собак… От Восточных ворот донёсся какой-то приказ начальника охраны, и снова всё стихло. Зерина боялась услышать быстрые шаги солдат и резкий стук в ворота, но всё было спокойно. Медленно начало светать. Одна за другой погасли звёзды.
Дядюшка Дин назначил на утро репетицию. Зерина и Харт наскоро позавтракали и собрались в театр. Уже на пороге Харт вдруг остановился.
— Подожди-ка…
Вернулся в комнату, сел за стол и стал что-то писать. Зерина, которая всегда торопила его, на этот раз ничего не сказала и терпеливо ждала у дверей. Он писал довольно долго. Закончив, свернул лист и отдал ей.
— Если со мной что случится, отправь Эдвину. Это ему.
Зерина растерянно спрятала письмо у себя на груди.
Когда они пришли в театр, все актёры были в сборе.
— Ну что?
— Пока ничего, — пожал плечами Гебор.
— Всё в порядке?! — обрадовалась Зерина. — Как хорошо!
— Давайте репетировать, — произнёс Дин как ни в чём не бывало. — Аланда, Гебор, Харт, на сцену.
Репетиция была в самом разгаре, когда в зал вошёл чиновник из судебной палаты, а следом — офицер с пятью солдатами.
Все повернулись к ним. Повисла тоскливая тишина. Зерина ахнула и подбежала к Харту, пытаясь закрыть его собой.
Чиновник протянул Дину какую-то бумагу.
— Ознакомьтесь. Это приказ о закрытии вашего театра. Вам и вашим актёрам отныне под страхом смерти запрещены любые выступления. А ты арестован, — он посмотрел на Харта.
— А я?! — возмутился Алед.
— Тогда уж и меня арестуйте, пожалуйста, — присоединился Эрид.
— Вчерашний спектакль мы придумали все вместе, — кивнул Дин. — Харт всего лишь играл главную роль.
Но чиновник словно бы не слышал его. Солдаты подошли к Харту.
— Руки назад!
Алед и Эрид кинулись ему на выручку, но Харт прикрикнул:
— Стойте смирно! Я же сказал: моя идея — мне и отвечать! Да не хватай ты меня, бестолочь, я же спокойно стою!! — взорвался он, высвобождаясь из рук солдата, который держал его за плечи.
— А ну-ка тихо!! — рассердился офицер и ударил его по лицу. Харт попытался дать сдачи, но его руки уже были связаны. Подлетел разъярённый Алед, но Патал оттащил его.
— Тише, тише. Сохраняйте спокойствие. Предупреждаю, что за сопротивление налагается дополнительное наказание, — поучительно произнёс судебный чиновник и вышел. Харта увели.