Читаем Русское язычество. Мифология славян полностью

«Ой, не литай, сира утко, до озера води пити;Засидают два стрельчики, хочуть тебе вбити». —«Ой, як мини не литати до озера води пити:Есть у мене на озери маленький дити.В мене дити маленький нездужають в степ летити». —«Ой, не ходи, удивонько, на цвинтарь тужити:Засидают два диверки, хочуть тебе вбити». —«Ой, як мини не ходити на цвинтарь тужити:Положила миленького, зосталися мои дити,Мои дити малолити, ни з ким мини жити».

В козацкой песне с уткою, плавающею по озеру, сопоставляется плачущая жена козака, ушедшего в поход.

На бистрому на озери геть плавала качка.Не по одним козаченьку плакала козачка.

Утка означает мать в одной весенней игре с принадлежащею песнею.

Утка йшла по берегу,Сирая по крутому,Вела дитей за собою,И старого, и малого,И середнего з пид-бильшого.Пиди, утиця, до дому:В тебе семеро дитей,Восьмий селезень,Девятая утка —Ворочайся хутко!

Селезень (по-малорусс. селезень, также в западной Малороссии качур) — образ молодца вместе с уткою, означающею девицу, составляет подобие любовной пары, а в свадебных песнях — жениха и невесты.

Пливи, пливи, селезеню, поки води стане;Вийди, вийди, хлопчино, як вечир настане.………………..Ой, ти селезень, а я утинка;Ти полинеш, а я тутенька.

Или:

Ой, на ставу, на ставочку,Пиймав качур чириночку,Посадив ю подли себе —Люблю тебе, як сам себе.…………Де був селезень?Де була утинка?Селезень на ставку,Утинка на плавку;А тепер же вониНа одним плавку,Та идять же вониДрибную ряску,Та пьют же вониЗ одной криници.Де був Пархимко?Де була Кулинка?Пархимко у батенька,Кулинка у свого,А тепер же вониЗа одним столом.

В одной песне изображается козак, который везет на возе девицу:

Козак ииде на конику,Дивку везе на возику,Поганяе коня та дрючиною,Називае дивчину дружиною.

Он сопоставляется с селезнем, а девица — с уткою; последняя просит у селезня позволить ей покупаться, а селезень отвечает, что пустит ее, но в степи (там, где она не может в свое удовольствие воспользоваться свободою); так и козак обещает девицу, которую взял в девичьем венке, пустить под убором замужней женщины (или девушки, потерявшей невинность и потому обязанной покрывать волосы).

Селезень летить, утинку кличе,А в его утинка та прохалася:«Ой, пусти мене, мий селезеньку,Та миж утята та покупатися». —«Не тут тебе взяв и не тут пущу.Узяв я тебе на синим мори,Узяв я тебе в чистому поли.Пущу я тебе та у виночку,Пущу я тебе та у рубочку!»

В весенней игре селезень представляется молодцом, выбирающим себе девицу.

Ходить качур в гороховим винку;Вибирай си, качурику, що найкрасчу дивку.

Утки, плавающие попарно, возбуждают тоску в одиноком молодце, по противоположности образа, видимого им, с его собственным положением.

Ой, зииду я на горбочок,Та гляну я на ставочок:Пливуть качки в два рядочки,Одно другого впережае,Кожна соби пару мае;А я живу в Божий кари,Не дав мини Господь пари.

Утка и селезень, подобно многим другим птицам, переносят вести:

Долив, долив, качурику, долив за водою,Поклонись мому роду, що я сиротою.

Или:

Ой, пущу я утку по тихим Дунаю:Пливи, пливи, утко, де родину маю.
Перейти на страницу:

Похожие книги