Читаем Русское язычество. Мифология славян полностью

и, вероятно, гуси в одной песне такой женщине принесли весть от ее родных, так как она, упомянувши о гусях, просится у своего мужа к родным.

Ой, у броду, броду, пили гуси воду;Пусти мене, мий миленький, та до мого роду,Бо я в свого роду ище не гуляла,И в своей родиноньки в гостях не бувала.

Летание диких гусей, как вообще летание птиц, наводит грусть о прожитых летах:

Из-за гори високои гуси вилитають;Ще роскоши не зазнала, вже лита минають,Не зазнала в отця, в неньки, замижем не буду.Почим же я лита мои споминати буду?

А девушка, потерявшая невинность, изображается гонящею гусей на реку и в то же время плачущею о своем горе.

Ой, гиля, сири гуси, гиля на Дунай!Завьязала головоньку — тепер сиди та й думай.Ой, гиля, гиля, сири гуси, гиля на море!Завьязала головоньку — горе ж мини, горе!

В одной песне плавание гусей сопоставляется с любовною беседою:

Пливить, гуси, пливить, гуси, бистрою рикою;Вийди, вийди, дивчинонько, розмовься зо мною, —

а в другой женщина, желающая погулять, сравнивает себя с гусынею:

Коби мини не чепець, не шовкова хустка,То я б соби погуляла, як на ставу гуска.

Чайка (по-малорусски называется не та птица, которая носит это название в Великороссии, но та, которая по-великорусски называется чибисом или пиголицею) в одной очень известной песне изображает бедную мать, которой плохо жить: и жнецы хотят забрать у ней детей, и птицы ее обижают.

Ой, бида чайци,Чайци небози,Що вивела дитки,При битий дорози,Киги, киги! Злетивши в гору,Тильки втопиться в Чорному морю!Жито поспило,Приспило дило,Идуть женци жати,Диток забирати.Ой, дити, дити,Де вас подити?Чи мини втопиться,Чи з гори убиться?И кулик чайку,Взяв за чубайку;Чайка кигиче:«Згинь ти, куличе,И бугай дугу,Ще з лози дугу!» —«Не кричи чайко,Бо буде тяжко!» —«Як не кричати,Як не литати:Дитки маленьки,А я их мати!»Ой, бида чайци,Чайци небози,Що вивела дитки,При самий дорози:«Хто йде, той пхне,Таки дурно не мине,Кигик, кигик,Злетивши в гору,Тильки втопитьсяВ Чорному морю».И кулик чайциНе пидпомога,Тилько зневага,Що близько дороги.«И бугай дугу,Не вдавайся в тугу.Бо новишу чайку,Не кричи в лугу!» —«Як не кричати,Як не плакати:Дитки маленьки,Жаль — я их мати!Всяк хоче бити,Никому хоронитиДиточок в гнизди,При тяжкий биди».

В ней обыкновенно видят аллегорическое изображение Малороссии; ее приписывали то Хмельницкому, то Мазепе, то последнему запорожскому атаману Калнышу. Но едва ли в своем корне это не народная песня, где, наравне с другими символическими образами, взятыми из жизни птиц, обычными в народной поэзии, изображается бедная, горемычная мать. В Киевской губернии мы слышали отрывки думы о чайке, в которой под видом этой птицы рассказывается аллегорически судьба бедной матери семейства, обижаемой сильными людьми; но, к большому сожалению, невозможно было записать ее, оттого что кобзарь почти совершенно позабыл ее и, вспоминая отрывочно разные места, не мог пропеть или проговорить ничего в стройном виде.

Подобный образ бедной семьи представляет песня о птичке ремезе. Обращаются к этой птичке с советом не вить гнезда над водою — над Десною, потому что река может затопить детей ее.

Ой, ти ремезе, ти ремезоньху,Та не мости гнизда над Десною:Бо Десна Десниця що день прибувае,Вона твоих диток позатопляе.
Перейти на страницу:

Похожие книги