Наистина тук долу имаше вода, сок и вино, освен това и електрическа кана за чай. Господин Джордж направи една кана „Ърл Грей“ и за двама ни.
— Твой ред е — каза той, след като отново седна.
— След като способността да се пътува във времето се определя от някакъв си ген, защо тогава рождената дата има значение? Защо от самото начало не е взета кръв от Шарлот и проверена за гена? И защо не може да бъде пратена с хронографа на безопасно място в миналото, преди неконтролируемо да направи скок във времето и по този начин да застраши живота си?
— Първо, ние само
— Ако хронографа беше напоен с кръвта на Шарлот, какво щеше да се случи?
— В най-лошия случай щяхме да го повредим — отвърна господин Джордж. — И моля те, Гуендолин, говорим за една миниатюрна капка кръв, а не за цяла цистерна. Но сега е мой ред. Ако можеше да избираш, в кое време би отишла?
Замислих се.
— Не бих отишла чак толкова далеч в миналото, а само десет години по-назад. Тогава ще мога отново да видя баща си и да си поговоря с него.
Лицето на господин Джордж се сгърчи в съжалителна гримаса.
— Да, желанието ти с разбираемо. Но не е възможно. Никой не може да пътува в миналото в рамките на собствения си живот. Най-рано можеш да отидеш във времето преди твоето раждане.
— О! — Това наистина беше жалко. Вече си бях представила как се връщам във времето, когато бях в основното училище, точно в деня, когато едно момче на име Грегъри Форбс ме нарече „крастава жаба“ и четири пъти един след друг ме изрита в пищяла. Щях да се появя като Суперуоман и след това Грегъри Форбс гарантирано никога повече нямаше да рита малки момичета.
— Отново е твой ред — рече господин Джордж.
— Трябваше да начертая кръст на мястото, на което Шарлот щеше да изчезне. По какъв начин това щеше да е от полза?
Той махна с ръка.
— Забрави за тази глупост. Леля ти Гленда настояваше въпросното място да се наблюдава. Трябваше да изпратим Гидиън с координатите в миналото, така че пазителите да я очакват и да я защитават, докато не се върне обратно.
— Да, но не би могло да се знае точно в кое време в миналото ще се озове тя. При това положение на пазителите е щяло да им се наложи да наблюдават въпросното място десетилетия наред по двайсет и четири часа в денонощието.
— Да, така е — въздъхна господин Джордж. — Сега е мой ред. Помниш ли дядо си?
— Разбира се. Вече бях на десет, когато той почина. Беше съвсем различен от лейди Ариста, забавен и изобщо не беше строг. Разказваше ни страховити истории на двамата с брат ми. И вие ли сте го познавали?
— О, да! Той беше мой ментор и най-добър приятел — Господин Джордж се загледа замислено в огъня.
— Кое беше онова малко момче?
— Кое малко момче?
— Малкото момче, което се бе вкопчило в сакото на доктор Уайт.
— Моля? — господин Джордж отмести поглед от огъня и ме погледна объркано.
Честно! Едва ли можех да се изразя по-ясно от това.
— Едно малко русо момченце, на около седем години. Стоеше до господин Уайт — обясних подчертано бавно.
— Но там нямаше никакво момче. Шегуваш ли се с мен?
— Не — отвърнах. Изведнъж проумях какво бях видяла и се ядосах на себе си, че не се бях досетила веднага.
— Малко русо момче казваш? На около седем години?
— Забравете, няма значение.
Престорих се, че живо се интересувам от книгите върху лавицата зад мен. Господин Джордж замълча, но усещах изучаващия му поглед върху себе си.
— Мой ред е — каза най-накрая.
— Тази игра е тъпа. Не може ли вместо нея да играем шах?
На една масичка имаше поставен шах. Но господин Джордж не се остави да отклоня вниманието му.
— Понякога виждаш ли неща, които другите не могат да видят?
— Малките момчета не са
Сама не знаех защо му се доверявах. Поради някаква причина изглежда думите ми го зарадваха.
— Изумително, наистина изумително. Откога имаш тази дарба?
— Винаги съм я имала.
— Очарователно! — Господин Джордж се огледа. — Моля те кажи ми, кой друг освен нас седи тук и подслушва?
— Сами сме. — Нямаше как да не се засмея, видях разочарованото му изражение.
— О, пък аз можех да се закълна, че между тези дебели стени гъмжи от призраци. И по-специално в тази стая. — Той отпи глътка чай от чашата си. — Искаш ли сладкиш? С парченца портокал.
— Да, с удоволствие.
Не зная дали се дължеше на споменаването на сладкиша, но неприятното чувството в стомаха ми се завърна. Затаих дъх.