— А в хронографа за това са предвидени два карнеола, две пипети, два пъти по дванайсет отделения за елементите и две зъбчати колела — каза мъжът до камината. — Докато рубинът е само един.
— Така е — съгласи се господин Джордж. Кръглото му лице изглеждаше угрижено.
— По-важно е да анализираме мотивите на сестра ми да излъже. — Леля Гленда гледаше направо с омраза майка ми. — Ако целта ти е да вкарат кръвта на Гуендолин в хронографа, за да стане негоден за употреба, значи си по-глупава, отколкото предполагах.
— Как изобщо може да й хрумне, че ще повярваме и на една нейна дума? — каза мъжът до камината. Намирах начина му на държане да се прави, че двете майка ми изобщо не съществуваме, за изключително арогантен. — Много добре си спомням как навремето Грейс излъга, за да защити Люси и Пол. Тя им осигури решаваща преднина. Ако не беше тя, може би катастрофата щеше да бъде предотвратена.
— Джейк! — извика господин Де Вилърс
— Каква катастрофа? — попитах аз. — И кой е този Пол?
— Намирам за възмутително дори самото присъствие на тази личност тук — продължи да говори мъжът до камината.
— А вие сте? — Погледът и гласът на майка ми бяха изключително хладни. Бях впечатлена, че не се остави да бъде сплашена.
— Това няма никакво значение. — Мъжът не я удостои дори и с поглед.
Русото момченце надникна предпазливо иззад гърба му и ме погледна. Заради луничките на носа му малко ми напомняше на Ник, докато беше още малък, и затова му се усмихнах. Бедното малко момче — с този гадняр за дядо беше наистина за съжаление. То реагира на усмивката ми, ококорвайки се уплашено, и после отново се скри зад гърба на мъжа.
— Това е доктор Джейкъб Уайт — представи го Фолк де Вилърс с ясно доловимо веселие в гласа. — Гений в областта на медицината и биохимията. Обикновено е малко по-любезен.
Джейкъб Грей* по би му подхождало. Дори цветът на лицето му биеше на сив.
Господин Де Вилърс ме погледна, после погледът му се върна обратно на майка ми.
— Така или иначе трябва да вземем някакво решение. Можем ли да ти вярваме, Грейс, или си намислила нещо?
Няколко секунди мама просто го гледаше ядосано. После сведе поглед и тихо каза:
— Не съм дошла, за да попреча на вашата велика и тайна мисия. Тук съм, защото искам да предотвратя да се случи нещо лошо на дъщеря ми. С помощта на хронографа пътуването във времето може да протича безопасно и тя би могла да има поне донякъде нормален живот. Това е всичко, което искам.
— Да,
— Това, което направих навремето, няма нищо общо с вашата...
— При това положение наистина не мога да си представя поради каква причина сте дръзнали да се намесите по такъв начин в неща, от които нямате никаква представа — каза черният господин Уайт.
— Просто исках да помогна на Люси — отвърна майка ми. — Тя беше любимата ми племенница, грижила съм се за нея още от бебе, а и ме помоли за помогна. Какво бихте направили на мое място? Боже, и двамата бяха толкова млади и влюбени и... просто не исках да им се случи нещо лошо.
— Е, при всички положения добре сте се справили.
— Обичах Люси като родна сестра. — Мама хвърли поглед на леля Гленда и добави: — Дори
Леля ми хвана ръката на Шарлот, която се взираше в пода, и я потупа.
—
— Как ли пък не, порочни намерения! Точно малкото червенокосо чудовище пусна мухата на Пол за глупавите конспиративни теории — каза доктор Уайт — Тя го е придумала за кражбата!
— Това не е вярно! — възрази лейди Ариста. — Люси никога не би направила подобно нещо. Пол се е възползвал от младежката й невинност и я е прелъстил.
— Наивност! Ще умра от смях! — изръмжа доктор Уайт.
Фолк де Вилърс вдигна ръка.
— Тази излишна дискусия сме я водили достатъчно често. Смятам, че всеки ясно е изразил позицията си. — Той погледна към часовника. — Гидиън ще се върне всеки момент и дотогава трябва да сме взели решение за по-нататъшните ни действия. Шарлот, как се чувстваш?
— Главата продължава да ме боли — отговори тя, без да вдига поглед от пода.
— Ето, виждате ли. — Леля Гленда се усмихна злобно.
— Аз също имам главоболие, но това не означава, че ще тръгна да пътувам във времето — рече мама.
— Ти си... ти си такава