Абу-Саид (Абу-Сеид, Бу-Саид, ум. 1049) — суфийский шейх, автор мистических четверостиший. Его стихи стали молитвами и гимнами.
Адиб Сабир Термези (ум. 1144 или 1147) — поэт, представитель панегирической литературной школы.
Адхам Ибрагим (ум. 777) — суфийский шейх.
Айван — веранда, терраса, навес, открытая галерея; выступ дома с окнами; дворец, палата.
Алиф — первая буква арабского алфавита.
Анвари Аухаддин (ум. 1180 или 1188) — поэт, мастер касыд, крупных монорифмических стихотворений.
Анка (Симург) — сказочная птица, по поверью, живет вдали от людских глаз, на краю света, на горе Каф, окружающей землю, и никогда не показывается людям.
Асафи Харави (ум. 1517) — поэт-лирик.
Афзал Кашани (Баба Афзал, ум. 1256 или 1265—66) — поэт, автор остроумных стихов и ярких четверостиший, часто приписываемых Омару Хайяму.
Ахли Ширази (ум. 1535—36) — поэт, мастер касыд, крупных монорифмических стихотворений.
Аяз — имя любимого раба султана Махмуда Газневида; нарицательное наименование горячо любимого человека.
Багдад — город на реке Тигр, в VIII–XIII вв. был резиденцией аббасидских халифов.
Балх — город на территории современного Афганистана, столица древней Бактрии.
Банг — род наркотика, изготовляется из конопляных листьев и белены.
Барбат — музыкальный инструмент, род лютни или лиры.
Бахрам Гур — сасанидский царь (420–438), прославленный охотник за онаграми (степными ослами), герой множества легенд, героических и романтических рассказов.
Бейт — стихотворная единица в персидско-таджикской и арабской поэзии, двустишие, состоящее из двух мисра, связанных единой законченной мыслью.
Богдыхан — император Китая.
Бурак — небесный конь, на котором пророк Мухаммад якобы совершил свой полет к высшим пределам неба.
Бу-Саид — см. Абу-Саид.
Везир — министр, сановник; ближайший советник правителя.
Газель — монорифмическое лирическое стихотворение из семи и более бейтов.
Гурия — райская дева; красавица.
Дей — десятый месяц персидского солнечного года (21 декабря — 20 января).
Дервиш — последователь мистического учения в исламе, мусульманский странствующий монах-аскет; нищий.
Джамаладдин Исфахани (Джамаладдин Мухаммад ибн Абдарраззак, ум. 1192) — поэт, крупный представитель «исфаханской литературной школы».
Джамшид (Джам, Джемшид) — имя легендарного древнеиранского царя, обладавшего чашей, на дне которой отражались события, происходящие в мире. В поэзии — символ величия и власти. «Чаша Джамшида» — символ мудрости.
Джемхур (Джамхур) — прозвище мудреца Бузурджмихра, везира сасанидского царя Ануширвана (531–578).
Джейхун — арабское название реки Амударьи.
Див — злой дух, демон.
Диван — 1) сборник стихотворений одного поэта; 2) государственное собрание, сенат; департамент, министерство.
Дуг — сыворотка, оставшаяся после сбивания масла; прохладительный напиток из сбитого кислого молока с водой или молочной сыворотки.
Земзем (Замзам) — название колодца около мекканского храма. Вода этого колодца считается верующими святой и обладающей чудотворной силой.
Зуннар — пояс определенного цвета, который были обязаны носить христиане, подданные мусульманских государей.
Зухра — планета Венера; одна из богинь иранской домусульманской религии. Согласно легенде, сопровождает своей музыкой хор светил.
Иблис — сатана, дьявол, злой дух. Согласно легенде, первоначально — ангел, который был проклят за отказ преклоняться перед Адамом.
Ибн Сина — см. Абуали Сина.
Ильяс — библейский пророк Илья.
Имам — мусульманское духовное лицо.
Ирем (Ирам) — мифический земной рай; легендарный сад, созданный мифическим царем Шаддадом.
Иса — Иисус Христос. В мусульманских легендах наделен способностью воскрешать мертвых своим дыханием.
Кааба — храм в Мекке, главная святыня мусульман, место паломничества.
Каба — верхняя длинная мужская одежда, кафтан.
Кавсар (Ковсар) — легендарный райский источник, дно которого якобы выложено жемчугом, вода белее молока, свежей снега, слаще сахара и ароматнее мускуса.
Кадий (кази) — мусульманский духовный судья, действующий по законам шариата.
Кадр — ночь на 27-е число месяца рамазана, считается у мусульман ночью предопределения, в которую якобы ниспослан аллахом в откровение Коран.
Калам — тростниковое перо, которым вплоть до XX в. писали на Востоке.
Каландар — странствующий аскет; дервиш.
Камаладдин Исфахани (Камаладдин Абу-л-Фазл Исмаил ибн Мухаммад Абдаллах ибн Абдарраззак (1172–1237) — поэт, один из самых крупных представителей «исфаханской литературной школы».
Кафир — неверный, немусульманин, гяур; безбожник, нечестивый; отрицающий религиозные догмы.
Кебаб — шашлык; жареное мясо, жаркое; в поэзии — символ безмерного страдания.
Кей — собственное имя многих древнеиранских царей, ставшее почти нарицательным.
Кейван — планета Сатурн.