Читаем Ригведа полностью

5 А вот Вирупы, те риши

Глубокого вдохновения,

Те сыновья Ангираса,

Они происходят от Агни.

6 (Те,) что происходят от Агни,

С неба, Вирупы,

Навагва, Дашагва, лучший из Ангирасов

Вместе с богами - они хотят щедро дарить.

7 С Индрой как с союзником жрецы опустошили

Загон, заключавший в себе коров (и) коней,

Давая мне тысячу (коров) с клейменными ушами,

Они создали себе славу среди богов.

8 Пусть продолжит впредь свой род тот

Человек, пусть растет он, как трава,

Кто благородно настраивается дать (мне) в один день

Тысячу (коров), сотню коней.

9 Никто не достигнет его,

Как не достать вершины неба.

Награда за жертву от Саварньи

Разлилась широко, как река.

10 А также двоих дасов в услужение,

Имеющих подготовку, вместе с множеством коров

Дал великодушно Яду и Турва.

11 Дающий тысячу предводитель общины Ману да не потерпит вреда!

Пусть придет его награда за жертву, равняясь на солнце!

Да продлят боги срок жизни Саварни,

У которого мы, не измучившись, получили добычу!

X, 67. К Брихаспати

Группа гимнов X, 67-68 Аясьи из семьи Ангирасов (Ayasya Angirasa). Размер - триштубх

1a…семиглавую saptacirsnim - Сакральное число семь вообще связано с Брихаспати: у него семь голосов, он семиротый, с семью поводьями

1c Наверное, четверть turiyam svid - В I, 164, 45 говорится, что речь поделена на четыре части, а люди из них используют только одну

3 Взрывая…скрепы - Миф Вала. См. прим. I, 6

3d Задал тон и запел uta prastaud uc ca vidvan agayat

1 Эту поэтическую мысль семиглавую нашел

Наш отец, рожденную от (вселенского) закона, высокую.

Наверно, четверть (ее) породил известный всем народам

Аясья, когда произносил гимн для Индры.

2 Произнося истину, правильно размышляя,

Сыновья неба, мужи Асуры -

Ангирасы, оставляя вдохновенный след,

Придумали первую форму жертвоприношения.

3 С товарищами, громко кричащими, как гуси,

Взрывая каменные скрепы,

Брихаспати, мощно ревя навстречу коровам,

Задал тон и запел как знаток.

4 Внизу через двое (ворот), вверху через одни

Брихаспати, ищущий свет во мраке,

Выпустил коров, находящихся в укрытии, в путах зла,

Коров утренней зари - ведь он открыл трое (ворот).

5 Разрубив крепость - лежбища (врага), (от этого) накренившуюся назад,

Брихаспати сразу вырубил из моря три (сокровища):

Утреннюю зарю, солнце, корову.

Он нашел (также) напев, гремя, как небо.

6 Валу, хранителя дойных коров, Индра

Ревом (своим) разрубил на куски, словно рукой.

Вместе с (Ангирасами), покрытыми потом, ища молока,

Он заставил Пани рыдать: он похитил (его) коров.

7 Со своими верными друзьями, пылающими (Ангирасами),

Захватывающими богатство, он взорвал (Валу,) сосущего молоко коров.

Брахманаспати вместе с быками, кабанами,

Потными от горячего молока, овладел богатством.

8 Эти истинные духом, прося коров

У повелителя коров, возбудились благодаря силам поэтического видения.

Брихаспати выпустил коров (утренней зари)

Благодаря своим союзникам, защищавшим друг друга от бесчестья.

9 Усиливая его доброжелательными молитвами,

Громко ревущего, словно лев, на (своем) месте,

(Этого) Брихаспати-быка победоносного

Мы хотим бурно приветствовать при захвате (награды) среди героев, в каждой битве.

10 Когда он захватил разноцветную добычу,

(И) поднялся на небо к высшим сидениям,

(Мы,) усиливая быка Брихаспати,

Находясь в разных местах, неся в устах свет…

11 Сделайте, чтобы исполнилось наше желание - для получения жизненной силы -

Ведь даже убогого вы поддерживаете по своему обычаю!

Пусть окажутся позади все враждебные силы!

Да услышат это две половины вселенной всепобуждающие!

12 Индра мощно отрубил голову

Мощного Арнавы (и) Арбуды.

Он убил змея, выпустил течь семь рек.

О Небо-и-Земля вместе с богами, помогите нам!

X, 68. К Брихаспати

Размер - триштубх

1a…охраняющие (самих себя) raksamanah - Подразумевается, что птицы охраняют себя криками, предупреждая стаю в случае опасности. Для описания Брихаспати вообще важны звуковые характеристики

1 Как птицы, плавающие в воде, охраняющие (самих себя),

Как грохот громко звучащей грозовой тучи,

Как волны, разбивающиеся о скалу, радостно неистовствуя,

Песни устремились, звуча, к Брихаспати.

2 (Бог,) происходящий от Ангирасов, приближаясь, свел (их)

С коровами, как Бхага - Арьямана.

Как друг племени он умащает мужа и жену.

О Брихаспати, пришпорь (их), как коней на состязании!

3 Очень преданные, привлекающие гостей, бодрые,

Желанные, прекрасного цвета, безупречной формы…

Брихаспати, проведя (их) сквозь горы,

Высыпал коров, как зерно из корзин.

4 Медом окропляя лоно (вселенского) закона,

(Как) солнце, швыряя вниз, словно факел с неба,

Брихаспати, извлекая из скалы коров,

Рассек, словно потоком воды, шкуру земли.

5 Светом он прогнал мрак из воздушного пространства,

Как ветер - (растение) шипала из воды.

Брихаспати, схватил коров Валы,

Как ветер - тучу, гнал их перед собой.

6 Когда Брихаспати сломил бессилие Валы,

Источавшего хулу, (своими) пылающими, как огонь, песнями,

Он овладел (им,) как язык с зубами - поданной (пищей).

Он сделал явными тайные сокровища утренних коров.

7 Ведь Брихаспати вызвал в памяти то имя

Этих громко ревущих (коров), которое было сокрыто на (их) месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия