Читаем Река, текущая вспять полностью

Я предчувствовала, что Грегуар сейчас откроет мне что-то важное. Сделала глубокий вдох — и как в омут головой:

— Зачем вы едете в Бан-Байтан?

— Кто «вы»? Иорим или я?

— Начнем с тебя.

— Я? Я сопровождаю Иорима.

— А Иорим?

Грегуар посмотрел мне в глаза, потом через силу улыбнулся печальной улыбкой:

— Иорим едет в Бан-Байтан умирать.

Я остолбенела.

— Но… но почему?

— Потому что там он родился сто лет назад… и там решил умереть. Вот.

— А… а что там вообще?

— Там ничего нет. И никого. Пустыня.

Мне вдруг показалось, что перестук колес и цоканье копыт гулко отдаются у меня в голове. В несколько секунд все стало как будто нереальным: кусочки неба в рамах окошек, тонкая пыль, пляшущая в солнечных лучах…

— Семьи у него нет, и это его последняя воля, — продолжал рассказывать Грегуар. — Он бы мог доехать туда и один, несмотря на преклонный возраст, — ты же видела, какой он молодец, — но тогда лошади остались бы там на погибель. Но они-то не выбирали такую судьбу — умереть в Бан-Байтане. А для Иорима лошади, знаешь, все равно что люди… Моя задача — отвести их обратно. Еще вопросы есть?

Мне понадобилось какое-то время, чтоб собраться с мыслями.

— Да. У меня есть еще вопросы. Например, такой: почему вы взяли с собой меня?

— Мы тебя взяли потому… Ну ты же ведь хотела туда поехать, разве нет?

— Грегуар! Не морочь мне голову! Ты обещал говорить правду!

— Ты права. Мы тебя взяли для того, чтобы мне не возвращаться одному…

Тут я, наверное, покатилась бы со смеху, если бы все не было так ужасно. Еле сдерживая слезы, я оборвала его:

— Чтоб тебе не возвращаться одному? Но, Грегуар! Я девочка, и мне всего двенадцать лет! Я ничего не смыслю в лошадях, разве что голову от хвоста отличаю! Какая тебе от меня может быть помощь?

— Ну да, конечно… прости нас… — пробормотал он, теребя пальцы. — Только ты учти, что мы с Иоримом больше года ночь за ночью ждали пассажира, который сказал бы то, что сказала в ту ночь ты: «Я еду в Бан-Байтан».

— То есть ты хочешь сказать, что вы с Иоримом целый год каждую ночь стояли на площади и ждали?

— Именно так. Тебе не верится, да? К рассвету на площади не оставалось ни одного дилижанса, кроме нашего. Каждый раз. И мы грустно возвращались домой. Так продолжалось целый год. Под конец я уже был убежден, что мы так никогда никого и не найдем. Тогда я стал валять дурака, развлекался, окликая проходящих: «Вы не в Бан-Байтан едете, сударь? Молодой человек, может, вам в Бан-Байтан?» Все смеялись — славная, мол, шутка. Так все и шло, пока не появилась ты со своей котомкой и не ответила мне на полном серьезе: «Вот именно. Я еду в Бан-Байтан». Да с таким решительным и неприступным видом! Мы были в замешательстве. Должен признаться, если б решал я, мы бы тебя не взяли: ты казалась мне слишком юной и хрупкой. Но Иорим долго всматривался в тебя — помнишь? И заключил: «Она будет хорошей спутницей, по глазам вижу…»

— По глазам?

— Да.

— А почему вы просто не попросили кого-нибудь? Например, кого-то из твоих друзей…

— Нет. Об этом ни в коем случае никто не должен был знать. Это была наша с Иоримом тайна. Нас бы не пустили. Сама посуди: столетний старик и шестнадцатилетний пацан… Затея не сказать чтоб благоразумная, согласись.

Я улыбнулась. Что касается благоразумия, я была им под стать, правда ведь? Пожалуй, в каком-то смысле мы трое служили примером того, что рыбак рыбака видит издалека.

— Прости, Ханна, что я до сих пор скрывал от тебя правду, — извинился Грегуар. — Не хотел портить тебе путешествие.

«А я, Грегуар, — тут же подумалось мне, — я могла бы всего несколькими словами испортить тебе оставшиеся километры. Стоило бы только, в свою очередь, сказать тебе правду: возвращаться из Бан-Байтана ты будешь один, потому что я пойду дальше на юг…» Но у меня не хватило духу обрушить на него эту правду прямо сейчас, и я только буркнула:

— Спасибо за чуткость.

Мы надолго примолкли — оба были взволнованы, и нам требовалось время, чтобы прийти в себя. Потом без всякой просьбы с моей стороны Грегуар стал рассказывать…

Как уже было сказано, Иорим родился в Бан-Байтане сто лет тому назад. В то время это был процветающий город, где наверняка хорошо было жить. Во всяком случае, туда то и дело ездили с севера. Кто по торговым делам, кто ради удовольствия. И туда-сюда курсировали десятки дилижансов. Они соревновались в скорости и красоте, но самый элегантный, по словам Грегуара, самый удобный — взять хоть красные кожаные сиденья со стеганой обивкой на спинках! — и самый быстрый назывался «Ласточка». И принадлежал он, разумеется, Иориму.

— Посмотри там, сзади, на рундуке, — добавил тут Грегуар. — Буквы почти стерлись, но название еще можно прочесть. «Ласточку» тогда запрягали не парой, а четверней. Четыре горячих коня, которых Иорим гнал во весь опор и на каждой станции менял на свежую четверку.

— Знаю… — задумчиво отозвалась я. — Я их во сне видела…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика