— А чуть дальше все, — говорил Сыч, указывая рукой, — вон, уже
мостушки начинаются, там толчея, лодки и баржи борт к борту
стоят.
Река медленно несла их, поднося все ближе к ярмарке, что
растянулась вдоль берега. И вправду, весь берег был застроен
пирсами, причалами, мостками для швартовки всего, что может
плавать по реке. И почти все места были заняты. Лодок и барж
было так много, что в некоторых местах невозможно было
пристроить к причалам еще одну даже самую узенькую лодчонку.
— Богатая, видно, ярмарка, — разглядывал причалы кавалер.
— О! — Сыч рукой махнул. — Народу тьмы. Там, на берегу, одних
корзин с углем тысячи необъятные. А еще бочки с дегтем да доски
с брусом горами сложены. Там есть, что взять.
— Ты что, дурак? — Вдруг насторожился Волков. Он даже развернулся
к сычу. — Мы же не за дегтем с углем сюда пришли, там что-нибудь
ценное-то есть?
— Да не волнуйтесь, экселенц, там менял целая улица сидит, торговцев мехами тоже, есть, что там взять, есть. — Засмеялся Фриц
Ламме, видя, как встревожился кавалер. — Пограбим вволю.
Тут их обогнала лодка, а еще одна проплыла им на встречу. По
берегу бурлаки тянули баржу, в лодках и на барражах, что стояли у
пирсов, копошились люди, что-то грузили в них, что-то выгружали.
Так они проплыли всю ярмарку, и никто на них не обращал
внимания. Тут таких лодок были десятки.
— Все, — наконец произнес Сыч, — вон он, конец. Кончилась ярмарка.
Вот теперь Волкову было все ясно, он увидал то, что хотел увидеть.
Он еще поразглядывал левый берег: людей, штабеля товаров, лодки у реки и лавки, что стоят наверху, над рекой, в общем, ему
все было ясно, он сказал:
— Поворачиваем.
Вниз течением их несло, теперь же солдатам пришлось налечь на
весла. Когда лодка проплывала мимо удобного для высадки места, о котором говорил ему Сыч, кавалер сказал двум солдатам, что не
сидели на веслах:
— Вот, вы двое, мы вас сейчас высадим, соберите дров, как
стемнеет, запалите костер. Дров соберите, чтобы надолго хватило.
Мы высаживаться ночью будем, должны точно знать, где в темноте
высаживаться.
— Умно, экселенц, — согласится Сыч. — Как увидим огонь, значит, напротив наше место и будет.
Они высадили солдат и уплыли к Рыбацкой деревне. Там и сошли
на берег. Оттуда кавалер послал человека вверх по реке, к лагерю
Рене, с приказом плыть вниз, как только начнут спускаться сумерки.
Ночь была тепла и звездная. Солдаты выгоняли обоз на самый
берег. Выходили, сами ждали лодок и барж Рене. Ни суеты, ни
шума, все на удивление было тихо и толково. Словно люди, собравшиеся с ним, делали это уже не раз. Максимилиан и Увалень
помогали Волкову надеть доспех и ваффенрок поверх лат.
Опоясаться мечом. Первая баржа с людьми Рене пристала к берегу, и он сразу взошел на нее. Там был его конь, именно на ней Волков
и отплыл вниз по течению, к месту высадки.
Солдаты, оставленные на правом берегу жечь костер делали то, что
требовалось. Еще издали все его увидели. Волков и Рене были на
носу баржи. С ними были Максимилиан и один из сержантов Рене.
— Держись ближе к левому берегу. — Крикнул кавалер.
Баржа послушно пошла налево. Кормчий сам стоял на руле.
Он, конечно, был не доволен всем этим предприятием, знай он
раньше, в какую авантюру его втягивают, никогда бы не согласился, но теперь перечить не смел, уж больно серьезны были господа, что
руководили делом. Попробуй, откажи таким — полетишь за борт с
распоротым брюхом.
Теперь было самое волнительное время. Берег, земля врага — вот
она. И именно сейчас и станет ясно, как пройдет их рейд. Не
встретит ли земля врага их арбалетными болтами из темноты,
пулями аркебузными, пиками и алебардами на берегу. Знает ли
враг об их деле или спит себе спокойно под теплыми перинами?
Вот это волновало кавалера. Он всматривался в темноту.
Вслушивался, сняв шлем и подшлемник. Нет. Ничего. Темнота.
Тишина. Никто, кажется, не ждал их. Если это так, если враг не
знает о его замысле, то это уже половина успеха. Пусть они и
дальше спят под своими перинами.
И вскоре нос тяжелой посудины с шелестом ткнулся в песок. Как
раз напротив яркого костра, что горел на противоположном берегу.
С носа баржи тут же упал на землю сходень, и как он этого и хотел, Волков первый пошел по нему.
Все, что они делали до сих пор, было их личной забавой: они
водили солдат по своей земле, плавать по общей реке тоже не
возбранялось, но теперь… Теперь все было по-другому, он, Иероним Фолькоф, рыцарь божий и вассал герцога Ребенрее, с
оружием в руках вступал на землю кантона. Это было
преступление. И, зная об этом, он даже с удовольствием первый
ступил на землю врага. За ним шел Максмилиан.
— Максимилиан, коня. И будьте при мне, штандарт должен быть с
вами.
— Да, кавалер, — отвечал юноша.
Волков даже в темноте по голосу заметил, что юноша был
взволнован. Не мудрено, это было его первое дело.
— Увалень, если я стою или еду шагом, вам всегда надлежит быть у
моего левого стремени.
— Да, господин. — Бурчал здоровяк.
Ему, видно, тоже было не по себе.
Волкову солдаты уже вели по сходням слегка упирающегося от
страха коня, когда Рене кричал стоя по колено в воде:
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ