Читаем Раубриттер полностью

переполненные три лодки. Народа в них было много, от этого они

еле пыли, борясь с течением.

— Первая линия, фитили палить! — Выскочил на берег Вилли.

Его линия построилась, едва зайдя ногами в воду. Фитили уже

дымились привязанные к кистям рук, мушкетеры ставили мушкеты

на рогатки, целились. Аркебузиры целились без рогаток.

— Пали! — Заорал Вилли.

Шипели струи, со свистом вырываясь из запальных отверстий.

Захлопали выстрелы. Волков про себя отметил, что четыре или пять

пуль выбили фонтаны из воды, не долетев до лодки. Да, уж. Серый

дым пороха смешивается с остатками тумана. Пятьдесят шагов, а

они в лодку попасть не могут. Может это из-за тумана, который еще

не до конца рассеялся. Но другие, кажется, попадали. От борта

лодки отлетела большая щепа, кто-то в лодке заорал, кто-то

завалился на гребца.

А тем временем строилась линия Хилли, а люди Вилли быстро

отошли с позиции, и быстро заряжали свое оружие.

— Пали! — Кричит Хилли.

Снова хлопают выстрелы. И снова несколько пуль бьют в воду.

Волков зло смотрит на молодого сержанта, но зря. Этот залп был

удачнее первого. Многим горцам на этот раз досталось. В лодке

крики и ругань. Теперь в ней гребут всего три весла. Лодку сносит

течением. И она мешает плыть второй и третьей лодке.

А тем временем перезарядилась первая линия. Она строится у

воды.

— Целься! — Орет Хилли.

— Во вторую, — говорит Волков. Видя, что первая к берегу уже не

движется, а плывет просто по течению, там, кажется, много

раненых.

— Во вторую, — орет Роха, — цельтесь во вторую лодку.

— Во вторую лодку! Целься! Пали! — кричит Хилли.

Снова выстрелы, снова дым, снова крики на приближающейся

лодке. Это был хороший залп. Кажется, и вторая лодка дальше

плыть передумала. Замерла, вроде гребцы гребут, но не так, чтобы

очень стараются. Глупее ничего с их стороны и быть не может. Надо

либо плыть к врагу и высаживаться, либо убираться к себе. Не то

получишь…

Еще один залп. И снова неплохой. Кажется, наловчились его

стрелки бить по лодкам.

Остается третья. Ее еще плохо видно в тумане, да она еще прячется

за второй лодкой.

Стрелки торопятся, перезаряжают оружие, уже все готовы, линия

Хилли снова у воды, готова стрелять.

Но и вторая и третья лодки повернули обратно, уплывали в туман.

Волков понял, что дело кончено.

Рене и Бертье загнали последних горцев в реку и безжалостно их

добивали, к ним побежали стрелки, чтобы не разряжать оружие в

воду или в воздух, а подстрелить тех горцев, который пытались

уплыть. Теперь на горцев охотились, с радостными криками

резали последних. Добивали их в воде лихими ударами, одиночными выстрелами. Офицеры бойню не останавливали.

Пощады горцам не было. Уж больно сами они были беспощадны, вот и их не жалели.

— Кавалер, дело сделано, — улыбаясь, сказал Роха.

Волков глянул на него. Говорить кавалеру не хотелось, а кивнуть

головой он не мог. Болела шея и затылок.

Солдаты тащили и укладывали на песок своих раненых товарищей.

Их было на удивление немного.

— Максимилиан, — позвал Волков, — спросите у господ офицеров, сколько у нас убитых?

Максимилиан кинулся бегом исполнять приказ.

Пришел Брат Ипполит со своим баулом, стал осматривать раненых.

А солдаты развлекались тем, что смотрели, как стрелки стреляют в

последнего горца, что пытался уплыть в туман. Стрелки один за

другим стреляли и не попадали.

Солдаты смеялись над ними:

— Криворукие! Давай ты, косоглазый, попади!

Но никто не попал в горца, тот доплыл до стремнины, и течение его

быстро унесло в туман.

— Эх, вы, болваны! — Смеялись беззлобно солдаты.

Прибежал Максимилиан и доложил:

— Ни у Бертье, ни у Рене убитых нет.

— Так то провидение Господне. — Сказал брат Семион, неизвестно

когда появившийся рядом с Волковым и Рохой.

Он пошел к солдатам. Его дорогая бархатная сутана развевалась на

легком ветру, он поднял руку, и отлично поставленным голосом

умелого попа кричал так, что слышно, наверное, было на том

берегу:

— То провидение Господне. Слышите меня, дети мои! Ни один воин

истинно верующий не сложил головы своей сегодня. А все потому, что вел вас в бой господин Эшбахт. И я скажу вам, что слышал про

него от самого епископа Маленского, а тот говорил про нашего

господина: Говорил епископ умудренный, что кавалер Длань

Господа. Рука Господа. А разве есть который, что устоит перед

Богом нашим всемогущим. Нет таких, и не будет во веки веков.

Солдаты и стрелки оборачивались на монаха, а он шел к ним и

продолжал говорить:

— Иероним Фолькоф, рыцарь божий, опора Церкви, защитник Веры

и Инквизитор. И волею Господа сеньор Эшбахта. И нет для него

преград потому, что он Длань Господня.

И, кажется, солдаты верили ему.

— Он Длань Господня. — Повторяли и повторяли они, снимали

шлемы, стягивали подшлемники. Кивали мокрыми от пота

головами. — Истинно, истинно Длань Господня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения