Читаем Райское Местечко полностью

Напала на нас, как оказалось, компания подростков, почти детей, но практически все они были уже «пограничниками». Как легко было Мелиссе выяснить с помощью «Высшего Суда», многие из них были хорошо знакомы между собой, а другие, жители соседних островов, присоединились к компании в течение дня. Компания весь день гуляла по ярмарке, и все выпили соце гораздо больше, чем следовало. Они не пошли ни на одно представление, но когда ночной спектакль закончился, они сообразили, что пропустили самое интересное. Кому-то из них пришла в голову мысль посмотреть вблизи на земных животных, которые к тому времени уже были закрыты на ночь в ангаре. Конечно, армейские ангары имеют надежнейшую защиту от несанкционированного проникновения. Не попав в ангар к животным, компания попыталась проникнуть в ангары, где ночевали люди, и тоже, естественно, потерпела фиаско. Но по ходу дела они все больше возбуждались и теряли способность здраво соображать: агрессия требовала немедленного выхода.

Если бы эти подростки направились в поселок или в гостевые дома, жертв, несомненно, было бы огромное количество. Но в тот момент их интересы сосредоточились, к счастью, на землянах. Не проникнув в ангары, они решили попасть на суда. Понтонные дороги на ночь никогда не убирались, и они пошли к судам. В каютах Шерра, Георга и Мелиссы горел свет. Это и привлекло их внимание к нашему транспорту. Сходни, конечно, были подняты, но суда не были защищены от проникновения так хорошо, как ангары, да и потребности такой до сих пор не возникало.

Возбуждение и природная ловкость позволили корнезианцам забраться на одну из открытых верхних палуб. Они сами толком не знали, что именно хотят делать, но ощущение того, что они совершают что-то опасное и недозволенное, еще больше их распаляло.

На судно забрались двадцать три корнезианца. Двое оказались слишком неловки или недостаточно агрессивны и остались на берегу, где их потом обнаружили десантники Майкла, прибывшие вместе с бригадой врачей ночью, когда я уже лежал в Р-камере.

Попав на судно, компания разделилась. Десять подростков отправились на нашу палубу, где и ворвались к Георгу. Двенадцати другим повезло гораздо меньше, они выбрали для приключений палубу, где находилась каюта Шерра. Еще один отправился обследовать другие верхние палубы, но, услышав шум сражения у Шерра, решил сбежать. Его-то я и заметил в коридоре…

Шерр убил семерых, пятерых серьезно ранил. В драке в каюте Георга ощутимо пострадавших корнезианцев не было. Всех живых, включая двух, оставшихся «за бортом», обработали системой «Маркер-Деструктор». Тяжелораненых отправили в госпиталь на Лалуэ, остальных отпустили домой. Никто из них не успел стать настоящим ги-ше-релом.

Утром наши корабли снялись со стоянки и отправились к следующему острову. Начался очередной рабочий день… Без меня ребятам пришлось сложновато, но капитан выделил в помощь дополнительно трех человек из экипажа, а переговоры с гоэ провела сама Мелисса.

Одного дня для восстановления здоровья мне было достаточно, и на следующий день я вернулся к своим обязанностям. Конечно, регенерация кожи и огрубление поверхностного слоя продолжались еще почти неделю, но это никак не мешало моей работе.

С каждым днем количество островов, которые еще не посетили гастрольные суда, все уменьшалось, и часть десантников Майкл направил на проведение превентивных акций. Впереди по маршрутам следования судов направленное? — излучение с сигма-ритмом усыпляло население островов, туда высаживались бригады десантников и проводили обработку всех мужчин острова, как это впервые проделала бригада Макса. Такая тактика была предельно эффективной, но, к сожалению, индивидуальная обработка каждого мужчины требовала много времени, и реальным было подвергать подобной процедуре только острова с малым количеством населения. Но делать это стоило хотя бы для того, чтобы прибывшие на праздник с таких островов никаких проблем уже не доставляли.

Тем временем приближался конец нашего утомительного путешествия, мы считали оставшиеся дни, и казалось, что все проблемы и сложности уже позади. Тем более что Майкл сумел выделить нам в помощь десяток десантников, все-таки наш маршрут оставался самым сложным. На других маршрутах обстановка и с самого начала, и теперь была гораздо спокойнее.

До конца операции оставалось всего четыре дня, когда мы встали на якорь у острова Та-ни-кау. Все шло обычным порядком. Население острова было невелико, да и гостей приплыло не так уж много, так что мы рассчитывали обойтись одним балетным спектаклем. Так и вышло, правда, зал был не просто полон, а забит до отказа.

В тот день под моим началом впервые находились присланные Майклом десантники. Еще накануне я провел с ними инструктаж, и с самого утра они работали как члены «команды КСО». Показали они себя прекрасно. Они были не такими уставшими, как наши ребята, да и все мероприятия были им в новинку и вызывали здоровый интерес. Они были бодры, внимательны, аккуратны, везде успевали, и порядок в этот день на ярмарке был образцовый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика