Читаем Пылающий берег полностью

Что-то ударило Сантэн в спину, она взвизгнула и чуть не упала, прежде чем сообразила, что добралась до ствола мопане. Она ухватилась за него, потому что ноги ее не держали — настолько сильным оказалось облегчение.

Дрожа так, что едва не выронила все, Сантэн сняла с плеча кожаную сумку и вытряхнула из нее яйца-бутыли. Потом ногами вниз сунула в сумку младенца, так что снаружи осталась только его голова, и повесила сумку на спину. Шаса гневно закричал, краснея от злости.

— Потише, пожалуйста, потише…

Сантэн снова схватила свою палку и засунула за веревочный пояс, как меч. Она подпрыгнула, чтобы ухватиться за нижнюю ветку, и полезла вверх, упираясь босыми ногами в грубую кору. Раньше она сочла бы такое невозможным, но в отчаянии обнаружила в себе скрытые силы и все лезла и лезла вверх, напрягая руки и ноги.

Она очутилась на нижней ветке, но та находилась в каких-то пяти футах над землей, а лев уже угрожающе рыкнул и бросился вперед. Сантэн взобралась на ветку повыше, потом еще повыше. Жесткая кора обдирала кожу, пальцы и голени девушки уже кровоточили к тому времени, когда она очутилась в развилке ветвей мопане в тридцати футах над землей.

Лев почуял кровь, и это заставило его взбеситься от голода. Он с ревом обошел дерево, остановился около яиц, брошенных Сантэн, потом снова взревел.

— Все в порядке, Шаса…

Сантэн всхлипывала от облегчения, съежившись на высокой развилке, держа ребенка на коленях и глядя через листья и ветки на широкую мускулистую спину льва. Она заметила, что видит уже гораздо лучше, — первые признаки рассвета появились на восточном небосклоне. Сантэн отчетливо различала имбирно-красноватый цвет львиной шкуры, а его грива, в отличие от тех рисунков, которые она видела, была не черной, а такого же рыжеватого цвета.

— О’ва называет их красными дьяволами, — вспомнила Сантэн, прижимая к себе Шасу и стараясь успокоить его. — Сколько еще до полного рассвета?

Она тревожно посмотрела на восток и увидела, что небо уже залилось цветами расплавленной меди и тлеющих углей.

— Скоро наступит день, Шаса, — сказала она. — Тогда зверюга уйдет прочь…

Лев внизу встал на задние лапы и оперся передними о ствол, глядя вверх, на Сантэн.

— Один глаз… у него только один глаз…

Черная пустая глазница почему-то делала единственный яркий желтый глаз еще более пугающим, и Сантэн отчаянно задрожала.

Лев принялся драть ствол дерева когтями обеих передних лап, снова испуская жуткий хриплый рык. Он сдирал с дерева длинные полосы коры, оставляя на стволе влажные раны, сочащиеся соком.

— Убирайся! — закричала на него Сантэн.

Лес присел на задних лапах и подпрыгнул вверх на добрых четыре фута.

— Нет! Убирайся!

Майкл рассказывал Сантэн, и она сама читала у Левальяна, что львы не лазают по деревьям, но этот огромный рыжий кот, вцепившись когтями в ствол, подтянулся на ветку в десяти футах над землей; стоя там, хищник балансировал, глядя на Сантэн в упор.

— Шаса!

Сантэн понимала, что лев твердо решил добраться до нее, и то, что она находится довольно высоко, лишь оттягивает последнее мгновение.

— Шаса, мы должны спасти тебя!

Она с трудом поднялась, встав в развилке и держась за боковую ветку.

Выше над ней находилась сломанная ветвь, торчавшая, как вешалка для шляп, и Сантэн, собрав все оставшиеся у нее силы, подняла кожаную сумку с ребенком и зацепила ее ремень за этот колышек.

— Прощай, малыш, — выдохнула она. — Возможно, Ха’ани тебя найдет.

Шаса дергался и брыкался, сумка раскачивалась и кружилась, а Сантэн снова опустилась в развилку и достала из-за пояса острую палку.

— Спокойнее, малыш, пожалуйста, будь спокойнее…

Она не смотрела вверх. Она наблюдала за львом внизу.

— Если ты затихнешь, он, может быть, тебя и не заметит, и этого достаточно…

Царапая когтями кору, лев снова зарычал. Теперь Сантэн чуяла вонь его загноившихся ран и тошнотворное тухлое дыхание. А потом тварь полезла выше.

Обдирая когтями кору, впиваясь в нее всеми четырьмя лапами, лев дергался всем телом при каждом новом усилии. Он откинул голову назад, его единственный желтый глаз сосредоточился на Сантэн, и зверь, издавая жуткие утробные звуки, все приближался и приближался.

Сантэн закричала и изо всех сил воткнула палку в пасть хищника. Она почувствовала, как заостренный конец вонзился в мягкую ткань горла, и увидела струю алой крови; потом лев сомкнул челюсти и, встряхнув гривастой головой, вырвал палку из руки Сантэн, и она, вращаясь в воздухе, полетела вниз, на землю.

И тогда лев, из пасти которого лилась кровь, пузырившаяся при рыке, протянул к Сантэн одну огромную лапу.

Сантэн попыталась уклониться, подпрыгнув и схватившись за ветку над головой, но оказалась недостаточно быстра; один из изогнутых желтых когтей, длинный и толстый, как мужской указательный палец, впился в ее ногу над голой лодыжкой, и Сантэн неловко дернулась вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения