Читаем Пылающий берег полностью

Она прижалась к земле, стараясь прикрыть Шасу своим телом. Потом раздался некий звук — нет, ураган звуков, заполнивших ночь, заполнивших ее голову… казалось, заполнивших и всю ее душу. Она уже слышала эти звуки прежде, но не так близко, не так пугающе…

— Ох, святая Матерь Божья… — прошептала Сантэн.

Это был кровожадный рев льва. Самый страшный звук в диких африканских землях.

Тут луна снова выглянула из облаков, и Сантэн отчетливо увидела льва. Он стоял в пятидесяти шагах от девушки и смотрел на нее; он был огромным, с распушившейся рыжей гривой, похожей на павлиний хвост, вокруг массивной головы. Хвост зверя метался из стороны в сторону, размахивая черной кисточкой на конце, как метрономом. А потом зверь вытянул шею и сгорбил плечи, опуская голову и разевая пасть, его длинные желтоватые клыки блеснули, как кинжалы… и он снова взревел.

Вся свирепость и жестокость Африки словно сконцентрировалась в этом рыке. И хотя Сантэн прочитала много описаний подобного в книгах путешественников и охотников, они не могли подготовить ее к подобной реальности. Рев как будто вдавился в ее грудь, и сердце сжалось, а легкие уменьшились. От этого жуткого звука ослабели все внутренности девушки, ей пришлось изо всех сил сдерживать невольные позывы. Шаса на ее руках запищал и завертелся, и этого оказалось достаточно, чтобы вывести Сантэн из состояния ступора.

Этот лев был старым рыжим самцом, изгнанным из прайда. Его зубы и когти истерлись, шкура облезла, на плечах он был почти лысым. И в битвах с молодыми самцами, гнавшими его прочь, он потерял один глаз, выдранный чьим-то когтем.

Он был болен и умирал от голода, его ребра выпирали из-под клочковатой шкуры. Три дня назад голод заставил его напасть на дикобраза. С дюжину длинных ядовитых игл глубоко вонзились в его шею и морду, вокруг них уже началось нагноение. Да, он был стар, слаб и неуверен, опасался людей и человеческого запаха. Его наследственная память и собственный опыт приказывали ему держаться подальше от этих странных, хрупких, стоящих прямо существ. И его рев был признаком нервозности и сомнений. Да, когда-то, будучи до такой же степени голодным, как сейчас, он действовал бы быстро и бесшумно. Даже теперь в его челюстях оставалось достаточно силы, чтобы раздробить череп или бедренную кость, чтобы одним ударом массивной передней лапы сломать человеческий позвоночник. Однако он медлил, кружа неподалеку от жертвы. Возможно, без луны он был бы храбрее… или если бы он уже охотился на человека и пробовал его плоть… или если бы боль от вонзившихся игл не была такой мучительной… но теперь он нерешительно ревел.

Сантэн вскочила. Это было чисто инстинктивным движением. Ей приходилось наблюдать, как старый черный кот в конюшне Морт-Ома охотился на мышь и как он реагировал на попытку добычи сбежать. Она почему-то знала, что если побежит — подобное поведение заставит и этого огромного кота мгновенно броситься за ней.

Она пронзительно закричала, размахивая своей длинной палкой, и ринулась на льва. Тот развернулся и отбежал через траву шагов на пятьдесят, но потом остановился и оглянулся, размахивая хвостом, и разочарованно рыкнул.

Не сводя с него глаз, держа ребенка под мышкой и продолжая размахивать палкой, Сантэн попятилась. Она оглянулась через плечо — ближайшее дерево мопане стояло в стороне от основной массы леса. Оно было прямым и крепким, с развилкой ветвей высоко над землей, но оно точно так же могло находиться и на другом краю земли от Сантэн.

— Мы не должны бежать, Шаса, — прошептала она, и ее голос дрогнул. — Медленно. Очень медленно…

Пот заливал ей глаза, она тряслась от холода и ужаса.

Лев полукругом пошел к лесу, низко опустив голову и насторожив уши; Сантэн видела, как его одинокий глаз сверкает, подобно острию ножа.

— Нам нужно добраться до дерева, Шаса…

Малыш заныл и брыкнул ногами. Лев остановился, и Сантэн услышала, как он принюхивается.

— О господи, он такой огромный…

Нога Сантэн за что-то зацепилась, и девушка чуть не упала. Лев прыгнул вперед, громко сопя, как локомотив, и Сантэн снова закричала, взмахнув палкой.

Лев остановился, но на этот раз продолжал смотреть на нее, угрожающе опустив лохматую голову и хлеща длинным хвостом; когда Сантэн начала пятиться, он двинулся вперед, припадая к земле.

— Дерево, Шаса… мы должны добраться до дерева…

Лев опять двинулся полукругом, и Сантэн посмотрела на луну. С севера к ней подбиралась очередная масса темных облаков.

— Пожалуйста, не скрывайте луну! — хрипло пробормотала Сантэн.

Она прекрасно осознавала, в какой степени ее жизнь зависит от этого неяркого, неуверенного света; она инстинктивно чувствовала, как осмелеет огромная кошка в темноте. Даже теперь лев кружил все ближе, подбирался к ней, хотя все еще соблюдал осторожность, но наблюдал за девушкой и, возможно, начинал уже понимать, насколько она беспомощна. До последнего броска оставались секунды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения