Читаем Пылающий берег полностью

— Нам придется отослать обратно лошадей, — настаивал Лотар. — Мы не можем рисковать ими, здесь много мух цеце. Догоним ли мы слонов пешком?

Лотар снял шарф и задумчиво отер лицо. Ему нужна была эта слоновая кость. Он выехал на север от Кунене, как только разведка донесла, что прошли хорошие дожди. Он знал, что свежая растительность и вода привлекут стада вдоль реки по всей португальской территории.

— Пешком мы можем нагнать их за два дня, — пообещал Хендрик.

Но он слыл известным оптимистом, и Лотар поддразнил его:

— И на каждой ночной стоянке мы найдем десяток хорошеньких девушек гереро, и каждая несет на голове банку пива, ожидая нас.

Хендрик раскатисто, гулко расхохотался, запрокинув голову.

— Ладно, три дня, — признал он, хихикая. — И может быть, только одна девушка гереро, но очень красивая и услужливая.

Лотар еще пару мгновений оценивал шансы. Самец был хорош, а молодые самцы тоже могут иметь зрелые бивни; даже бивни самок могут потянуть на двадцать фунтов каждый, а слоновая кость оценивалась в двадцать два доллара за фунт.

С ним были двенадцать лучших его людей, и хотя двоих придется отослать обратно с лошадьми, но все равно винтовок для такого дела достаточно. Если они догонят стадо, у них действительно появится хороший шанс убить всех животных, у которых есть бивни.

Лотар де ла Рей не имел ничего. Он потерял семейное состояние, его объявили предателем и преступником вне закона за продолжение борьбы после того, как полковник Франк сдался, и за его голову была назначена награда. Возможно, теперь ему подвернулся последний шанс вернуть состояние. Лотар достаточно хорошо знал британцев и понимал, что по окончании войны они сосредоточатся на управлении новыми завоеванными территориями. И скоро даже в самых отдаленных уголках появятся уполномоченные и офицеры, требующие соблюдать каждую букву закона, обращая особое внимание на нелегальную добычу слоновой кости. Старые дни свободного браконьерства, скорее всего, были сочтены. И эта его охота могла стать последней.

— Отошли обратно лошадей, — приказал он. — Идем по следу!

Лотар был обут в светлые охотничьи ботинки из мягкой кожи. Но его люди, закаленные долгими годами войны, ходили в основном босыми; они с легкостью высматривали след по очереди, часть из них бежала впереди, потом отступала для отдыха, и их место занимали другие.

Они дошли до места обитания мух во второй половине дня, и злобные маленькие цеце вырвались из лесной тени, чтобы напасть на людей; насекомые садились на спины идущих и вонзали в них свои жала. Мужчины срезали зеленые ветки и на бегу смахивали мух листьями со спин друг друга. К ночи они уже на два дня сократили расстояние между собой и слоновьим стадом, и след стал настолько свежим, что даже муравьиные львы не успели еще прорыть свои крошечные воронкообразные ловушки в этих плотных ямах, оставленных слоновьими ногами.

Остановила их темнота. Люди легли прямо на землю и заснули, как стая собак; но когда над вершинами деревьев мопане поднялась луна, Лотар пинками поднял их на ноги. Косой лунный свет шел им на пользу, он четко обрисовывал следы густыми тенями, а ободранные стволы деревьев мопане, с которых слоны объедали кору, светились, словно зеркала, и направляли людей в ночи; когда взошло солнце, охотники ускорили шаг.

Через час после рассвета они вдруг снова наткнулись на пояс обитания цеце. Территория этих маленьких крылатых убийц обозначалась весьма четко; от границы до границы было не больше сотни шагов. Так что вспухшие на спинах и шеях красные бугры стали единственными сувенирами после массового нападения.

За два часа до полудня охотники дошли до водоема на одной из полян в лесу мопане. Они теперь отставали от стада всего на несколько часов.

— Пейте быстрее, — приказал Лотар и сам зашел по колено в мутную воду, которую купавшиеся здесь слоны превратили в коричневую жижу. Он набрал воды в шляпу и вылил себе на голову. Его густые ярко-рыжие волосы прилипли ко лбу, Лотар фыркнул от удовольствия. Вода была горькой и соленой от слоновьей мочи — эти животные всегда опустошали мочевые пузыри, очутившись в холодной воде, — но охотники пили ее и наполняли свои бутыли.

— Быстрее, — подгонял их Лотар приглушенным голосом, потому что звуки могли разнестись далеко, а слоновье стадо было близко.

— Баас!

Хендрик настойчиво замахал рукой, и Лотар поспешил выйти из воды.

— В чем дело?

Большой овамбо молча показал на землю. На плотной желтой глине прекрасно отпечатался след. Он был совсем свежим, явно появившись позже, чем следы слонов: в нем еще не высохла вода.

— Люди! — воскликнул Лотар. — Люди прошли здесь после стада!

Хендрик хрипло поправил его:

— Это не люди, это сан. Маленькие желтые убийцы скота. — Овамбо были скотоводами, скот являлся для них сокровищем и главной любовью. — Пустынные псы, что режут наших лучших коров! И они прошли здесь всего несколько минут назад. Мы можем их нагнать меньше чем за час.

— Звук выстрелов донесется до стада…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения