— Нам придется отослать обратно лошадей, — настаивал Лотар. — Мы не можем рисковать ими, здесь много мух цеце. Догоним ли мы слонов пешком?
Лотар снял шарф и задумчиво отер лицо. Ему нужна была эта слоновая кость. Он выехал на север от Кунене, как только разведка донесла, что прошли хорошие дожди. Он знал, что свежая растительность и вода привлекут стада вдоль реки по всей португальской территории.
— Пешком мы можем нагнать их за два дня, — пообещал Хендрик.
Но он слыл известным оптимистом, и Лотар поддразнил его:
— И на каждой ночной стоянке мы найдем десяток хорошеньких девушек гереро, и каждая несет на голове банку пива, ожидая нас.
Хендрик раскатисто, гулко расхохотался, запрокинув голову.
— Ладно, три дня, — признал он, хихикая. — И может быть, только одна девушка гереро, но очень красивая и услужливая.
Лотар еще пару мгновений оценивал шансы. Самец был хорош, а молодые самцы тоже могут иметь зрелые бивни; даже бивни самок могут потянуть на двадцать фунтов каждый, а слоновая кость оценивалась в двадцать два доллара за фунт.
С ним были двенадцать лучших его людей, и хотя двоих придется отослать обратно с лошадьми, но все равно винтовок для такого дела достаточно. Если они догонят стадо, у них действительно появится хороший шанс убить всех животных, у которых есть бивни.
Лотар де ла Рей не имел ничего. Он потерял семейное состояние, его объявили предателем и преступником вне закона за продолжение борьбы после того, как полковник Франк сдался, и за его голову была назначена награда. Возможно, теперь ему подвернулся последний шанс вернуть состояние. Лотар достаточно хорошо знал британцев и понимал, что по окончании войны они сосредоточатся на управлении новыми завоеванными территориями. И скоро даже в самых отдаленных уголках появятся уполномоченные и офицеры, требующие соблюдать каждую букву закона, обращая особое внимание на нелегальную добычу слоновой кости. Старые дни свободного браконьерства, скорее всего, были сочтены. И эта его охота могла стать последней.
— Отошли обратно лошадей, — приказал он. — Идем по следу!
Лотар был обут в светлые охотничьи ботинки из мягкой кожи. Но его люди, закаленные долгими годами войны, ходили в основном босыми; они с легкостью высматривали след по очереди, часть из них бежала впереди, потом отступала для отдыха, и их место занимали другие.
Они дошли до места обитания мух во второй половине дня, и злобные маленькие цеце вырвались из лесной тени, чтобы напасть на людей; насекомые садились на спины идущих и вонзали в них свои жала. Мужчины срезали зеленые ветки и на бегу смахивали мух листьями со спин друг друга. К ночи они уже на два дня сократили расстояние между собой и слоновьим стадом, и след стал настолько свежим, что даже муравьиные львы не успели еще прорыть свои крошечные воронкообразные ловушки в этих плотных ямах, оставленных слоновьими ногами.
Остановила их темнота. Люди легли прямо на землю и заснули, как стая собак; но когда над вершинами деревьев мопане поднялась луна, Лотар пинками поднял их на ноги. Косой лунный свет шел им на пользу, он четко обрисовывал следы густыми тенями, а ободранные стволы деревьев мопане, с которых слоны объедали кору, светились, словно зеркала, и направляли людей в ночи; когда взошло солнце, охотники ускорили шаг.
Через час после рассвета они вдруг снова наткнулись на пояс обитания цеце. Территория этих маленьких крылатых убийц обозначалась весьма четко; от границы до границы было не больше сотни шагов. Так что вспухшие на спинах и шеях красные бугры стали единственными сувенирами после массового нападения.
За два часа до полудня охотники дошли до водоема на одной из полян в лесу мопане. Они теперь отставали от стада всего на несколько часов.
— Пейте быстрее, — приказал Лотар и сам зашел по колено в мутную воду, которую купавшиеся здесь слоны превратили в коричневую жижу. Он набрал воды в шляпу и вылил себе на голову. Его густые ярко-рыжие волосы прилипли ко лбу, Лотар фыркнул от удовольствия. Вода была горькой и соленой от слоновьей мочи — эти животные всегда опустошали мочевые пузыри, очутившись в холодной воде, — но охотники пили ее и наполняли свои бутыли.
— Быстрее, — подгонял их Лотар приглушенным голосом, потому что звуки могли разнестись далеко, а слоновье стадо было близко.
— Баас!
Хендрик настойчиво замахал рукой, и Лотар поспешил выйти из воды.
— В чем дело?
Большой овамбо молча показал на землю. На плотной желтой глине прекрасно отпечатался след. Он был совсем свежим, явно появившись позже, чем следы слонов: в нем еще не высохла вода.
— Люди! — воскликнул Лотар. — Люди прошли здесь после стада!
Хендрик хрипло поправил его:
— Это не люди, это сан. Маленькие желтые убийцы скота. — Овамбо были скотоводами, скот являлся для них сокровищем и главной любовью. — Пустынные псы, что режут наших лучших коров! И они прошли здесь всего несколько минут назад. Мы можем их нагнать меньше чем за час.
— Звук выстрелов донесется до стада…