Читаем Пылающий берег полностью

Лотар вполне разделял ненависть своего старшего охотника к бушменам. Они были опасными вредителями, похитителями скота и убийцами. Его собственный двоюродный дед был убит во время одной большой охоты на бушменов пятьдесят лет назад; крошечная стрела с костяным наконечником нашла щель в его латах из сыромятной кожи, и семейная история сохранила все подробности его смерти.

Даже англичане с их тошнотворной сентиментальностью по отношению к черным расам осознали, что в двадцатом веке нет места для сан. И в постоянно действующих приказах Сесила Родса по британской южноафриканской полиции содержались инструкции, говорившие, что все сан и дикие собаки, встретившиеся патрулям, должны быть убиты без раздумий. Эти два вида считались единым целым.

Лотар не мог решиться; он разрывался между желанием проявить себя хорошим гражданином, уничтожив стаю сан, и желанием поправить собственные дела, догнав слонов.

— Слоновая кость, — решил он наконец. — Да, слоновая кость важнее, чем отстрел нескольких желтых бабуинов.

— Баас… смотри!

Хендрик, круживший у бассейна, резко остановился. Тон его голоса и напряженное положение головы заставили Лотара поспешить к нему, а потом быстро присесть на корточки, чтобы лучше изучить новые отпечатки.

— Не сан! — прошептал Хендрик. — Слишком большие.

— Но женские, — откликнулся Лотар. Отпечаток узкой ступни и маленьких пальцев говорили сами за себя. — Молодая женщина.

Пальцы погружались в глину глубже, чем пятка; это был упругий шаг, молодой шаг.

— Но это невозможно!

Хендрик присел рядом с ним и, не прикасаясь к следу, провел над ним пальцем. Лотар подался назад и покачал головой.

Черные жители Африки ходили босыми от рождения до смерти, и их ноги оставляли характерные плоские отпечатки.

— Носит обувь, — тихо произнес Хендрик.

— Белая женщина? Нет, невозможно! — повторил Лотар. — Только не здесь, не в компании диких сан! Бога ради, мы же в сотнях миль от цивилизации!

— Но тогда молодая белая женщина — пленница сан, — уверенно заявил Хендрик.

Лотар нахмурился.

Традиции рыцарства по отношению к женщинам своей расы были неотъемлемой частью воспитания Лотара, одним из столпов его протестантской веры. Будучи солдатом и охотником, Лотар умел читать следы на земле, это было необходимым для него, и он словно воочию видел тех, кто оставлял их. Теперь он сидел на корточках над этими изящными отпечатками, и в его уме возникла некая картина. Он видел девушку, грациозную, длинноногую, с прекрасными пропорциями тела, но сильную и гордую, с легкой походкой. И она должна быть храброй и решительной. В этих диких краях не было места для слабости, и девушка явно была в расцвете сил. Когда картина сложилась, Лотар ощутил пустоту в глубине души.

— Да, мы должны пойти за женщиной, — негромко произнес он. — Спасти ее от сан.

Хендрик возвел взгляд к небу, потянулся к своей тыкве-табакерке и высыпал на розовую ладонь немножко красного порошка.

— Ветер против нас, — он помахал одной рукой над следом. — Они идут по ветру. Нам их не догнать.

— Всегда найдется сотня отличных причин не делать того, что мы должны сделать. — Лотар пальцами расчесал влажные волосы и связал их на затылке кожаным шнурком. — Мы пойдем за сан, не за животными. Ветер значения не имеет.

— Сан и есть животные. — Хендрик зажал одну широкую плоскую ноздрю пальцем, а другой втянул красную пудру, и лишь после этого продолжил: — При таком ветре они почуют нас за две мили, а услышат задолго до того, как ты их увидишь.

Он отряхнул ладони и смахнул крупинки, оставшиеся на верхней губе.

— Отличная сказка! — рассердился Лотар. — Даже для тебя, величайшего лжеца во всей земле овамбо! — И резко добавил: — Хватит болтать, мы идем за белой девушкой. Бери след.

С высокой ветки дерева мопане Сантэн с нарастающим восхищением наблюдала за слонами у водопоя. Как только девушка преодолела трепет из-за их размера и монументального уродства, она быстро поняла, что всех членов стада явно связывают между собой самые нежные чувства. Они стали казаться ей почти очеловеченными.

Старый самец двигался неловко, у него явно болели суставы. Но остальные обращались с ним уважительно и предоставили одну сторону водоема в его личное распоряжение. Он пил шумно, вливая воду в рот из хобота могучей струей. Потом, постанывая от наслаждения, он опустился в грязь и стал поливать себя ею, хлопая хоботом по пыльной серой голове. Вода стекала по его щекам, и гигант радостно жмурился.

На противоположной стороне водоема пили и купались молодые самцы и самки; они выдували воду и грязь из хоботов, как из пожарных шлангов, окатывали себя между передними ногами и по бокам, поднимали головы и засовывали хоботы в рот, чтобы влить туда галлоны воды, булькавшей в их животах. Напившись, они стояли в воде, переплетя хоботы, и как будто снисходительно поглядывали на слонят, топчущихся между их ногами и под животами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения