Читаем Пылающий берег полностью

Сантэн ничего не слышала сквозь гром и шум дождя, но О’ва что-то выкрикнул, предостерегая. Они вскарабкались по крутому берегу водоема, скользя в липкой грязи, а желтая вода уже добиралась до их колен. С берега до Сантэн донесся звук, встревоживший О’ву, гулкий шелест, вроде ветра в высоких деревьях.

— Река! — О’ва показал куда-то сквозь завесу серебряного дождя. — Река снова ожила!

Она явилась, как некое живое существо, чудовищный пенистый желтый питон, с шипением промчавшийся по песчаному руслу, заполнивший его от берега до берега; поток нес трупы утонувших животных и ветки деревьев. Вода ворвалась в чашу, взбивая на поверхности волны, налетала на берега рядом с людьми, закручивалась водоворотами, пытаясь ухватить их за ноги и грозя утащить в глубину.

Они схватили свое небогатое имущество и стали подниматься выше по берегу, держась друг за друга. Дождевые тучи принесли с собой преждевременную ночь, стало холодно. Разжечь огонь не было возможности, и они жались друг к другу ради тепла и дрожали.

Дождь шел, не ослабевая, всю ночь.

Пришел тусклый свинцовый рассвет, и они увидели затопленный ландшафт, огромное дрожащее озеро с островками высокой почвы, с которых стекала вода, и согнутые акации, похожие на спины китов.

— Он что, никогда не прекратится? — прошептала Сантэн.

У нее безудержно стучали зубы — холод, казалось, пробрался даже в ее утробу, потому что младенец вертелся и брыкался, протестуя.

— Пожалуйста, пусть он остановится…

Бушмены выносили холод с такой же стойкостью, как и прочие испытания. А дождь, вместо того чтобы ослабнуть, лишь наращивал темп, все колотил и колотил по промокшей земле.

А потом он закончился. Не наблюдалось никаких признаков этого, никакого уменьшения потоков; только что он падал сплошным водопадом, а в следующую секунду исчез. Низкая завеса темных туч лопнула и улетела, как шкурка зрелого фрукта, и солнце обрушило на мир ослепительное сияние, снова ошеломив Сантэн контрастами этого дикого континента.

К полудню иссохшая земля уже поглотила влагу, доставшуюся ей. Потоки исчезли без следа. Только в самой чаше все еще от берега до берега плескалась вода, поблескивая едкой желтизной. Однако суша очистилась и расцвела красками. Пыль, покрывавшую каждый куст и каждое дерево, смыло водой, и Сантэн увидела зелень, какой и представить себе не могла в этой желтовато-коричневой, как львиная шкура, земле. Почва, все еще влажная, играла оттенками охры, оранжевого и красного, а песенки маленьких пустынных жаворонков наполняли радостью все вокруг.

Путники разложили на солнце свое имущество, которое начало испускать пар, высыхая. О’ва, не в силах сдержаться, пустился в восторженный танец.

— Духи облаков открыли перед нами дорогу! Они наполнили водой колодцы на востоке. Готовься, Ха’ани, мой маленький пустынный цветок: до завтрашнего рассвета мы отправимся в путь!

В первый же день нового перехода они очутились в другой стране, настолько отличной от прежней, что Сантэн с трудом верила, что это тот же самый континент. Здесь древние дюны уплотнились и сблизились, превратившись в мягкие волны, и на них теперь пышно цвела растительная жизнь.

Группы деревьев мопане и высоких киаат, перемежаемые почти непроходимыми зарослями эвкалипта, высились на холмиках, образованных сглаженными дюнами. Кое-где гигантские серебристые терминалии или монументальный баобаб возвышались на семьдесят футов над остальным лесом.

В промежутках между холмами лужайки золотистой травы и разбросанные тут и там верблюжьи акации придавали пейзажу вид ухоженного парка. В самых низких местах еще осталась вода, и вся земля как будто гудела и кипела жизнью.

Сквозь желтую траву уже пробивались нежные ростки свежей зелени. Целые сады диких цветов, маргариток и белых лилий, гладиолусов и полсотни других видов, которые Сантэн не узнавала, выскочили вдруг, как по велению мага, восхищая девушку красками и изысканной красотой и заставляя ее снова и снова восхищаться плодородием Африки. Она набрала цветов и сплела их в ожерелья для себя и Ха’ани, и старая женщина похорошела, как невеста.

— О, как бы мне хотелось иметь зеркало, чтобы показать тебе, как очаровательно ты выглядишь! — Сантэн обняла бушменку.

Даже в небе Африка демонстрировала свое изобилие. Целые стаи красных ткачиков, плотные, как пчелиный рой, кружились над ними, в подлеске суетились сорокопуты, сверкая рубиновыми грудками, рябки и франколины, жирные, как домашние куры, водоплавающие птицы толпились у наполнившихся водоемов — дикие утки, и длинноногие ходулочники, и тощие голубые цапли…

— Как все это прекрасно! — восторгалась Сантэн.

Теперь каждый дневной переход стал легким и спокойным, несравнимым с трудностями ядовитых западных равнин, и когда путники останавливались на ночь, они наслаждались роскошью неограниченного количества воды, пирами из диких фруктов и орехов, а также мясом, добытым силками и стрелами О’вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения