Читаем Пылающий берег полностью

Сантэн разобрала лишь слова «ждать, отдыхай, спать». Потом бушменка затихла и снова натянула на голову накидку.

Сантэн недоумевала. Она подбросила в костер несколько палок и раздула огонь, потом села в ожидании.

Венера, утренняя звезда, легла на спины дюн, но быстро побледнела и угасла с приближением солнца, а двое сан по-прежнему спали, и Сантэн уже начала чувствовать легкое раздражение. Она была уже настолько сильной и здоровой, что с нетерпением ждала дневного перехода.

Только когда солнце показалось над вершинами дюн, Ха’ани села, зевая, рыгая и почесываясь.

— Идем? — Сантэн использовала восходящий тон, превращавший слово в вопрос.

— Нет, нет. — Ха’ани махнула рукой. — Ждать ночи… луна вон там.

Она ткнула пальцем в сторону дюн.

— Пойдем вглубь? — спросила Сантэн, не уверенная, что поняла.

— Идем на землю, — подтвердила бушменка.

Сантэн охватило волнение. Наконец-то они собирались покинуть морской берег.

— Идем сейчас? — нетерпеливо уточнила она.

В последние несколько дней, когда они останавливались для отдыха, Сантэн взбиралась на вершину ближайшей дюны и смотрела на материк. Однажды ей показалось, что она различает далекие силуэты голубых гор на фоне вечернего неба; ее сердце рвалось прочь от этого однообразного песка к таинственным внутренним землям.

— Идем сейчас? — с жаром повторила она.

О’ва насмешливо захихикал, подходя к костру и садясь на корточки.

— Обезьяна жаждет встретиться с леопардом, — сказал он. — Но послушай, как она пищит, когда это случается!

Ха’ани неодобрительно щелкнула языком, потом повернулась к Сантэн:

— Сегодня мы будем отдыхать. Вечером мы начнем самую трудную часть нашего пути. Вечером, Хорошее Дитя, тебе понятно? Вечером, когда нам будет светить луна. Ночью, когда солнце спит, потому что никакой мужчина и никакая женщина не могут пройти рука об руку с солнцем через Страну поющих песков. Ночью. Отдыхай.

— Ночью… — повторила Сантэн. — Отдыхать.

Она все же ушла со стоянки и снова взобралась по осыпающемуся песку на вершину первого ряда дюн.

На пляже в четырех сотнях футов под ней две крошечные фигурки, сидевшие у костра, выглядели просто точками. Потом девушка повернулась в сторону материка и увидела, что дюна, на которой она стоит, — всего лишь подножие гигантских гор песка, вставших перед ней.

Цвет этих дюн менялся от светло-желтого, как нарциссы, до золотого и оранжевого, а потом переходил в коричневый с пурпурным отливом и темно-кровавый, однако за ними Сантэн как будто рассмотрела призрачные горы с острыми каменистыми вершинами. Но пока она смотрела, горизонт затянуло молочно-белой дымкой, дрожащей и рассеивающейся. Сантэн ощутила, как с пустыни наплывает жар, пока лишь небольшой, однако она отшатнулась от его обжигающего дыхания, а равнина перед ней затянулась дрожащими вуалями миражей.

Сантэн вернулась в лагерь. Ни О’ва, ни Ха’ани на самом деле не бездельничали. Старый бушмен уже затачивал наконечники стрел из белой кости, а его жена собирала новое ожерелье, вырезая бусины из осколков разбитого страусиного яйца, — она превращала их в подобие монеток, орудуя двумя маленькими камнями, а потом осколком кости просверливала в каждой дырку и наконец нанизывала бусины на шнур из кишки.

Наблюдая за ее работой, Сантэн живо вспомнила Анну. Девушка быстро встала и опять ушла от стоянки; бушменка, подняв голову, посмотрела ей вслед.

— Хорошее Дитя несчастна, — сказала она.

— У нас много воды, и животы набиты пищей, — проворчал старик, продолжая затачивать наконечник. — У нее нет причин тосковать.

— Она скучает по своему клану, — прошептала Ха’ани, и на этот раз ее муж промолчал.

Они оба прекрасно понимали такую тоску, поэтому надолго затихли, вспоминая тех, кого оставили в неглубоких могилах.

А Сантэн, отойдя подальше, заговорила вслух сама с собой:

— Я теперь достаточно сильна и научилась выживать. Мне незачем дальше идти с ними. Я могу снова повернуть на юг… одна…

Она застыла на месте, представляя, каково будет преодолевать путь в одиночку, и это слово решило все.

— Одна… — повторила она. — Если бы только Анна была до сих пор жива, если бы мне было куда пойти… тогда я могла бы попытаться.

Сантэн тяжело опустилась на песок и в унынии обхватила руками колени.

— Но возвращаться некуда… Я просто должна идти дальше. Просто проживать каждый день, как какое-нибудь животное, как дикарь, жить с дикарями…

Она окинула взглядом лохмотья, едва прикрывавшие тело.

— Я просто вынуждена идти дальше, а куда — и сама не знаю…

Отчаяние готово было полностью захватить ее. Ей пришлось сопротивляться ему, словно какому-то живому врагу.

— Я не сдамся, — пробормотала Сантэн. — Просто не сдамся; и когда все это кончится, я уже никогда такого не испытаю. Я никогда не буду страдать от жажды и голода, носить лохмотья и какие-то вонючие шкуры…

Девушка посмотрела на свои руки. Ногти обломались и почернели от грязи. Она сжала кулак, чтобы не видеть их.

— Никогда больше. Мой сын и я никогда не будем испытывать лишений, клянусь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения