Читаем Пыль грез. Том 1 полностью

– Ну конечно, как я сама не догадалась?

– Драконус затерян в недрах Драгнипура. Душа Ночной Стужи развеялась по ветру. Гриззин Фарл сгинул много тысячелетий назад. А Идущий по Граням просто-напросто откажется отвечать на призыв – либо из упрямства, либо и правда хочет от нас отмежеваться. – Кастет вымученно улыбнулся, затем повел плечами. – Но есть та, Эстранн, кого я отчаянно не хотел бы увидеть снова. Олар Этил.

– Она мертва…

– На что ей в высшей степени наплевать. Эта беспринципная сучка без колебаний приняла Обряд Телланна…

– И тем самым привязала себя к судьбе т’лан имассов, – произнес Странник.

Он смотрел на Кильмандарос. Великанша выволокла в центр зала огромный сундук, одной рукой сломала замок, другой – откинула крышку и, ворча что-то себе под нос, стала вытаскивать позеленевшие от времени доспехи. Со всех сторон в стенах появились трещины, через которые внутрь устремилась морская вода. Через пару мгновений ее уже было по щиколотку, огонь в камине потух, и заметно похолодало.

– Не так сильно, как хотелось бы, – заметил Сечул Лат. – Мы говорили о К’руле, но ведь есть еще одно божество, Эстранн, которое наиболее умело скрывается от нас…

– Ардата. И не только она. Мне всегда казалось, Сеш, что нас больше, чем кто-либо из нас мог вообразить. Даже обладая властью над Плитками, я был убежден, что меня окружают призраки, не менее древние и могущественные, чем мы с тобой.

– И не слушаются тебя, – съязвил Сечул, покачивая хрустальный кубок с янтарным вином.

– Боятся ответственности, – презрительно бросил Странник. – Они и друг от друга скрываются. Поодиночке они не страшны. Впрочем, сейчас все иначе.

– Уверен?

– Да. Нас ждут великие дела – никакого сравнения с тем, что было раньше. Только подумай: все, чего мы лишились, снова будет в наших руках. И дурак тот, кто решит скрываться и дальше. Нет, призракам мудрее всего будет выйти из тени.

Кастет глотнул вина. Вода достигла уровня сиденья его кресла.

– Дому не терпится вымыть нас отсюда.

Кильмандарос протиснулась в промокший насквозь кольчужный хауберк, затем наклонилась и подняла с затопленного пола унесенную водой огромную перчатку. Натянув ее на мосластый кулак, богиня стала искать вторую.

– Она довольна, – произнес Эстранн.

– Вовсе нет, – возразил Кастет. – Ты пробудил в ней гнев, и теперь ей нужно найти достойного врага, на которого его можно излить. Иногда твое ощущение контроля не более, чем иллюзия. Ты пробуждаешь силы…

– … которые давно пора было пробудить. Прекращай уже перечить мне, Сеш. Так ты только демонстрируешь свою слабость.

– Которая никуда не делась, Эстранн. Можешь ли ты утверждать обратное?

Странник хищно ощерился.

– Твой жребий брошен. Пути назад нет. Мы должны взять судьбу в свои руки. Посмотри на Кильмандарос, она покажет тебе, как это делается. Отринь страхи – они отравляют тебя, как яд.

– Я готова.

Кастет со Странником обернулись. Богиня была в полном боевом облачении и напоминала поднятую из глубин древнюю статую. С хауберка свисали водоросли. Купол шлема покрывали зеленые пятна окиси. Широкие, ребристые нащечники напоминали железные клешни, наносник блестел, как панцирь скорпиона. Сжатые кулаки превратились в огромные кувалды, венчающие длинные многосуставные руки.

– Воистину, – произнес Эстранн, расплываясь в улыбке.

– Я никогда тебе не доверяла, – пророкотала Кильмандарос.

Странник поднялся, не прекращая улыбаться.

– Ты никому не доверяешь, чем я лучше?.. Ну что, кто из нас откроет портал? Кастет, яви нам свою силу.

Тощая фигура дернулась.

Вода стояла почти по пояс – естественно, не по пояс Кильмандарос. Странник махнул рукой в сторону Сечула Лата.

– Давай узрим твой истинный облик. Считай это моим первым подарком, Сеш.

Помещение наполнилось силой.

Дряхлая фигура поплыла, распрямилась и обернулась в высокого, юного форкрул ассейла. Тот помрачнел и яростно отшвырнул кубок.

– Как ты смеешь?! Верни мне мой прежний облик!

– Это мой дар, – огрызнулся Эстранн. – Будь добр принять его как подобает.

Сечул закрыл лицо продолговатыми ладонями.

– Неужели ты думаешь, что мне не терпится вернуть прошлое? – Он отнял руки от искаженного гневом лица. – Верни мне то, что я заслужил!

– Никчемный дурак…

– Мы уходим, сейчас же, – вмешалась Кильмандарос. От ее голоса задрожали стены.

– Эстранн!

– Нет! Дело сделано!

Странник взмахнул во второй раз, и стена Дома превратился в портал. Кильмандарос прошла сквозь него и скрылась из виду.

Странник посмотрел на Кастета.

Глаза старого союзника были так несчастны, что он не выдержал и сорвал с того свое благословение.

– Ладно, будь по-твоему…

И он с удовлетворением наблюдал, как Сечул Лат согнулся от боли.

– Вот, Сеш, носи свою жалкую личину, раз она так тебе по душе… Что такое? Неужели ты не рад?

– Я смотрю, тебе доставляет удовольствие мучить других… Своей сущности ты не изменил. – Закряхтев, Сечул воплотил из воздуха палку и тяжело оперся на нее. – Что ж, Эстранн, веди.

– И зачем тебе было портить столь триумфальное мгновение?

– Возможно, я просто хотел напомнить тебе, что нас всех ждет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги