Читаем Путь к трону полностью

– Разумный вариант, – Поддержала старшая сестра, – Меня он устраивает.

– Меня тоже, – Ответила средняя.

– Прекрасно, – Подытожил Джефферс, – Мы так и поступим. Снижение шансов… Я думаю, Диана, мы не засчитаем пятнадцать процентов голосов, которые подданные отдадут за Вас.

– Лучше, чем вообще неучастие в выборах, – Поджала губы сестра.

На том и остановились.

Я, не в силах скрыть улыбку, отправилась в комнату и заперлась там, читая книжку. Главный герой романа был темноволосым и темноглазым, что всколыхнуло воспоминания. Погрузиться в текст не удавалось – меня отвлекали мысли о ночном приключении.

– Можно? – Постучала Жозефин.

– Проходи, – Улыбнулась я и, понимая, что Жозефин не позволит себе такую наглость, как Диана, произнесла, – Садись.

– Спасибо, – Она едва-едва села на край кровати, – И, всё же, что случилось в горах?

– Я уже рассказывала: романтическое похищение.

– Эйприл, если тебе угрожали, в опасности все мы. Это не игрушки. Тебе стоит сказать сразу, или…

– Меня действительно похитили ради прогулки под звёздами. Мне не причиняли зла.

– Хорошо, – Произнесла Жозефин, – Хорошо, – А потом совершенно неожиданно добавила, – Как он тебе?

– Кто? – Не врубилась я.

– Тот, кто тебя похищал! – Рассмеялась обычно хмурая сестрица, – Кто он? Он тебе нравится?

– Так близко мы общались только сегодня ночью, – Улыбнулась я, – Рано делать выводы.

– Я его знаю?

– Вряд ли… – Уклончиво ответила я.

– Не буду лезть в твои секреты, – Подмигнула сестра, – Просто скажи – его симпатия взаимна?

– В смысле, понравился ли он мне? – Она кивнула, – Ну, с ним было интересно, весело и легко.

– Я рада, что эту ночь ты не провела с мерзким гоблином, – Мы обе захихикали.

Мне понравилась перемена в настроении Жозефин: я давно не видела её такой беспечной. И пожалела о том, что у меня был припасён вопрос, не задать который я не могла:

– Я не хочу портить тебе настроение, но… – Она мгновенно напряглась, – Как тебе удалось справиться со скорбью?

Она пожала плечами:

– Меня отвлекают выборы. К тому же, отец…

– Не по отцу. По Айзеку.

Лицо её заметно погрустнело:

– Айзек… – Отведя взгляд, она заговорила спокойно, с едва уловимой ноткой печали, – Когда отец отправил его на войну, я уже понимала, что прощаюсь навсегда. Учитывая, как «любил» отец моего мужа, не вызывало сомнений, что его отправят в самое пекло. И, когда пришла похоронка, она не стала сюрпризом. Может, чуть помогло то, что тело в Саларис не доставили и, как таковых, похорон не было. Не знаю, – Жозефин смогла даже немного улыбнуться, перейдя к следующей части монолога, – Но у меня осталась частичка Айзека. Воспитывая ребёнка, невозможно долго скорбеть и переживать боль потери: время идёт, малышка растёт, а ей нужна мать. Я нужна Айрис. Разве я могу замкнуться в себе?

– То есть, ради дочери ты делаешь вид, что всё хорошо, а на самом деле каждый день скучаешь по Айзеку?

– Да, я скучаю по Айзеку каждый день, но я не делаю вида, что всё хорошо. Дети – это огромная радость и, каждый раз входя в её комнату, я действительно забываю о своих проблемах, радуюсь общению и с удовольствием играю. Меня поддерживает то, что в мире остался плод нашей любви – доченька. Она напоминает мне её отца – те же зелёные глазки, те же ямочки на щёчках. Айзек остался и в ней, и в моём сердце. Именно ради этой памяти я должна двигаться дальше.

– Мой знакомый попал в подобную ситуацию, – Произнесла я, – Он тоже потерял супругу. Но у них не было детей. Что бы ты ему посоветовала?

– Легко давать советы, – Вздохнула она, – Скажем так – ему стоит держаться поближе к семье и дорогим людям. Постепенно, с их помощью, вливаться в общественную жизнь. И как можно реже оставаться одному. Но, на самом деле…

Я замерла.

– Можно научиться жить с этим, можно улыбаться, можно оставаться открытым людям, всё так. И, всё равно, некоторые раны никогда не затягиваются.

Глава XII.

Я знала, куда должна поехать – мне следовало поехать туда очень, очень давно. Сейчас я нуждалась в поддержке семьи. Но не сестёр.

Подумав, что карету будут собирать слишком долго, и, не желая привлекать лишнего внимания, я решила поскакать верхом. Подумав, я выбрала безымянную лошадь, доставшуюся мне от Джошуа: она казалась вполне дружелюбной и готовой к прогулке.

Смутно помня дорогу, я, тем не менее, доскакала до нужного места довольно быстро. Мелькнула мысль – может, меня не пустят?.. Хотя с какой стати?

Я постучала во входную дверь:

– К ней можно?

– Проходите, принцесса, она только-только закончила дневной сон.

Всё та же маленькая, почти пустая гостиная. Всё тот же запах тушёной капусты.

Я порадовалась, что не приехала на час раньше. Когда я вошла в комнату мамы, она лежала на кровати и читала книгу. Меня поразила схожесть наших поз и любимых занятий.

– Эйприл? – Улыбнулась она, вставая.

– Да, я… я тебе не помешала?

– Нет. Тут бывает одиноко. Я рада, что ты пришла. Присаживайся.

Сама она переместилась на кресло, я же села на краешек кровати.

– Как ты себя… словом… как ты?

– Я в сумасшедшем доме, – К моему удивлению, рассмеялась она, – Как я могу быть?

Перейти на страницу:

Похожие книги