Через четыре дня у нас с Мэттом назначено свидание. Мы выбрали вегетарианский ресторан в Ковент-Гардене и решили прийти по отдельности, как будто это действительно первое свидание. Я добираюсь быстро, но все равно Мэтт уже сидит за столиком, и, увидев его, я ощущаю сильный прилив эмоций. Это так типично для него – прийти пораньше.
Он встает, чтобы поприветствовать меня, и легонько целует в щеку. Официант отодвигает для меня стул, и мы с Мэттом улыбаемся друг другу с почти нервным предвкушением.
– Прекрасно выглядишь, – говорит Мэтт, указывая на мое платье.
– Ты тоже, – киваю я на его накрахмаленную голубую рубашку.
– О, спасибо. Это новая. – Кажется, он собирается что-то добавить, но потом осекается.
– Что?
– Ничего. – Он быстро качает головой. – Что будешь пить?
Почему он меняет тему разговора?
– О
– Нет! Это не то, что я собирался… В любом случае мне нужны были новые рубашки. Как Нелл?
– Лучше, – улыбаюсь я. – Я имею в виду, не
– Превосходно. Меню выглядит неплохо, – с энтузиазмом добавляет он, и я ощущаю новую волну любви. Он не жалуется на то, что Гарольд испортил его рубашку,
– Почему бы тебе не научить меня играть в гольф? – импульсивно говорю я, и он выглядит слегка ошеломленным.
– Ты хочешь научиться играть в гольф?
– Э-э… – Я откидываю волосы, пытаясь выиграть время. Может быть, «хочу» – это преувеличение. Чего я
– Да! – твердо говорю я. – Это может быть наше новое совместное хобби! Я куплю несколько клетчатых носков.
– Клетчатые носки не обязательны, – улыбается он. – Но да, если хочешь, я могу тебя научить. – Пока он говорит, его телефон начинает звонить, и он слегка вздрагивает, увидев номер. – Прости. Это отец. Я
Мэтт отправляет сообщение. К столу подходит официант, и мы заказываем напитки. Затем, когда мы снова остаемся одни, я перевожу дыхание, потому что у меня есть кое-что важное, что я хочу сказать.
– Мэтт, – начинаю я. – Я думаю, нам нужно поговорить. Могу я быть откровенной?
– Откровенной? – настораживается Мэтт.
– Честной, – уточняю я. – Правдивой. Искренней. Может быть, прямолинейной. – Я на мгновение задумываюсь и тут же поправляюсь: – Нет, не прямолинейной. Но все остальное – да.
Мэтт выглядит все более и более настороженным.
– Наверное, – наконец говорит он.
– Хорошо. Итак, дело вот в чем. Прошло шесть недель, плюс-минус.
– Что прошло? – Мэтт выглядит озадаченным, и я чувствую крошечный всплеск нетерпения, который пытаюсь подавить. Но честно. О чем,
– Мы, – терпеливо говорю я. – Речь о нас.
– Точно. – Мэтт на мгновение задумывается, а затем выдает: – Я бы сказал, дольше.
– Ну, шесть недель. У нас было шесть недель, чтобы я привыкла к Мэттленду, а ты – к Аваленду. И я думаю, ты согласишься, что наши успехи были… – Я делаю паузу, чтобы подобрать правильное слово. – Неравномерными.
Мужчина выдыхает, как будто ожидал слова похуже, чем «неравномерные».
– Так и есть, – кивает он.
– Иногда между нами все замечательно. Но в других случаях… – Я снова делаю паузу, не желая копаться в старых болезненных вещах. – Но знаешь, это неудивительно, потому что шесть недель – это ничто! Я поняла! Теперь, когда я прочитала эту блестящую книгу.
Я достаю из сумки книгу в мягкой обложке, которую изучала последние несколько дней. Я нашла ее в гугле, заказала, и, честное слово, она все проясняет! В ней полно отличных подсказок и статей, где я нашла полезные советы, и я не могу дождаться, когда Мэтт ее прочтет.
–
– Смотри! – Я с энтузиазмом листаю книгу и показываю Мэтту заголовки. –
– Ясно. – Мэтт, кажется, смущен. – Но эта книга – не об отношениях.
– Речь о том, как стать эмигрантом в чужой стране, – объясняю я. – Ну, мы эмигранты в чужих странах. Мэттленд и Аваленд! Это одно и то же!
Пролистывая дальше, я перехожу к