Читаем Прикосновение смерти полностью

– Как… – нерешительно начинает она. – Как именно, по-твоему, Эрос собирается учить меня?

Улыбка сползает с моего лица, пусть это и скрыто за маской, но вздох разочарования вырывается у меня прежде, чем я успеваю его остановить. Хейзел поднимает глаза, ее брови озадаченно сдвинуты; она терпеливо ждет моего ответа, а я изо всех сил стараюсь умерить свое недовольство этим вопросом.

Насколько я знаю Эроса, а я очень хорошо его знаю, поэтому могу себе четко представить, что он планирует с ней сделать. Одной этой мысли более чем достаточно, чтобы захотеть выследить его и покончить с этим никчемным мировым соглашением, которое мы временно заключили.

Дав себе минуту на размышление о том, чтобы я с ним сделал, я понимаю, что Хейзел все еще ждет ответа.

– Я не могу сказать наверняка, – признаюсь я, – но думаю, что он попытается научить тебя своему искусству, попробовав воспроизвести его на тебе.

– О! – восклицает она; ее щеки разгораются, и она снова отводит взгляд.

– А чего ты ожидала, крошечное создание?

– Не знаю, но… неужели ты думаешь, что он станет тратить свои силы на меня? Я же ничтожество, лишь обычная смертная; он, конечно же, предпочтет показать мне, что нужно делать, на более подходящем партнере?

Она качает головой, и я наблюдаю за тем, как она пытается подавить свое удивление. Часть меня хочет верить, что сейчас она сожалеет о своем решении принять его помощь, но другая часть меня беспокоится, что ее, наоборот, прельщает эта идея.

Поэтому я воздерживаюсь от вопроса.

– Ты далеко не ничтожество, Хейзел, – говорю я, протягивая руку, чтобы приподнять ее подбородок кончиком пальца. – Здесь, среди этих демонов, ты – все. Ты – свет среди бесконечной тьмы, а мы – лишь темные мотыльки на фоне твоего пламени. Эросу сильно повезло бы, заполучи он тебя.

Я кривлюсь, когда говорю это, но в этих словах действительно есть доля правды. Ему и правда повезет, если, конечно, он еще останется жив к этому времени.

– Ты мне льстишь, – говорит она с недоверием. – Я знаю, какую жизнь я вела раньше, и я…

– Нет, я просто говорю правду. Подумай о своем отце, – твердо говорю я, и сердце мое замирает от любви и восхищения ею. – Подумай о нем, о том, чем ты пожертвовала, чтобы спасти его. Ты уже доказала ценность своей души, и Эрос был бы глупцом, если бы не заметил этого.

И снова я ненавижу себя за то, что упоминаю его имя, но я не могу позволить ей думать, что это она недостойна его. Хейзел ничего на это не отвечает. Нахмурив брови, она смотрит на меня, прежде чем мягко отстраниться.

Я не хочу отпускать ее, но у меня нет выбора.

Она отходит на несколько шагов, поворачиваясь так, чтобы оказаться спиной ко мне, и я не могу разобрать ни одной ее эмоции, пока смотрю на нее. Медленно она возвращается и смотрит на меня, ее большие глаза мягко изучают мое лицо.

– Сидиан, я хочу, чтобы ты… – начинает она, как раз когда двери в комнату распахиваются.

Разъяренный, я поворачиваюсь к ним, ожидая увидеть Эроса, стоящего передо мной и умудрившегося снова испортить момент.

Но это не он. На пороге стоят две суккубы; они нервно смотрят на меня, а затем быстро опускают глаза в пол.

– Вы должны переодеться и встретиться с Эросом за ужином, – говорит одна из них, ее глаза медленно поднимаются и смотрят на меня сквозь тяжелые ресницы, а на ее губах играет ухмылка.

Значит, это и есть та игра, в которую хочет сыграть Эрос? К несчастью для него, меня мало интересуют темные создания его двора и их нечестивые чары.

– И нам поручено помочь, – говорит вторая, когда они обе входят в комнату. Я сужаю глаза, разглядывая одеяния, которые они держат в руках, и вздыхаю.

– Ладно, давайте побыстрее покончим с этим, – говорю я, прекрасно понимая, что эти существа были посланы шпионить за нами в отсутствие Эроса, и мой момент наедине с Хейзел остался позади.

<p>Глава 17. Хейзел</p>

В комнату заходят две самые красивые женщины, которых я когда-либо видела, и я наблюдаю за тем, как они жадно разглядывают Смерть, прежде чем одна из них направляется ко мне.

– Давайте приведем вас в порядок, – говорит она, оглядываясь через плечо на Смерть и свою напарницу, берет меня за руку и тащит к другой двери.

Я поворачиваюсь и вижу, как вторая женщина заводит Смерть за перегородку в противоположном конце комнаты.

На долю секунды я чувствую, как в животе зарождается тошнотворное чувство ревности, когда представляю, как эта незнакомка наблюдает за раздевающейся Смертью. Отбросив эту мысль, я пытаюсь сосредоточиться на задании, пока меня ведут в отдельную ванную комнату.

Женщина принимается набирать ванну, и пар вскоре заполняет всю просторную комнату. Я настороженно наблюдаю за тем, как она выливает в воду несколько кувшинов какой-то жидкости, а затем поворачивается, чтобы позвать меня. Могу ли я доверять ей после того, как увидела, как Эрос влияет на окружающих?

– Идемте, я не кусаюсь, – говорит женщина, оскалившись в острозубой ухмылке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза