Читаем Преступление у пруда Дианы полностью

– Очевидно, присяжные восприняли ее именно так. И с их точки зрения они правы. Вы даже не представляете, насколько нелепые объяснения придумывают виновные люди. Предоставленное обвиняемым право давать показания плохо на них действует – благодаря ему они выставляют себя полными дураками. А если они предпочитают не давать показаний, то сразу же вызывают подозрения у присяжных. И если бы Гарсиа молчал, так бы и произошло. Нет более смертоносного закона, чем этот, предоставляющий преступнику выбирать. Но я хорошо знаю, что и для невинного это не всегда легко.

Теперь рассмотрим все с другой точки зрения: разберем факты, выступающие в его пользу. Начнем с его рассказа. Я сгруппировал его правдоподобные моменты и, как бы это назвать, наиболее малоправдоподобные моменты – те, в которые трудно поверить. Вот они, смотрите сами.

Вестерхэм взял протянутый ему лист бумаги и прочел краткий обзор:

A. ПРАВДОПОДОБНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ

1. Обмен одеждой (поскольку это – единственное объяснение обмену).

2. Шкатулка разбита в присутствии Нейланда. Это подтверждает его слова о том, что Нейланд не знал о ее содержимом.

B. МАЛОПРАВДОПОДОБНЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ

1. Присутствие кого-то, кого он боялся. Там были только гости.

2. То, что он не хотел или не мог сказать, кого именно боялся.

3. То, что он не сказал, что находилось в шкатулке.

– Все они «малоправдоподобны», поскольку создают впечатление, что он не смог удовлетворительно заполнить пробелы в наспех выдуманной истории.

– Ясно, – сказал Вестерхэм, окончив чтение. – Что еще?

– Еще один момент в его пользу – то, что он забрал сумку из камеры хранения. Это подтверждает его версию о том, что он не знал ни об убийстве, ни о том, что его разыскивает полиция. Но продолжим, исходя из постулата Святого Августина: «Сredo, quia incredible est,[6]», – и предположим, что все, кажущееся невероятным – правда. Существует некто, кого боится Гарсиа, и у него есть веские причины держать рот на замке. Как помните, он даже намекал, что ему грозила смертельная опасность. И что тогда? Ваш вывод?

Несколько секунд Вестерхэм задумчиво курил, а затем он сказал:

– Да. Это уже приходило мне в голову. Вывод состоит в том, что если Гарсиа не убивал Нейланда, то это сделал кто-то другой – подумав, что это Гарсиа, ведь на нем был зеленый камзол. Все так?

– Так и есть! – кивнул Гарфорт.

– И убийца был той таинственной личностью, о которой говорил Гарсиа?

– Именно.

– Да, – задумчиво согласился Вестерхэм, – это возможная версия.

– Знаете, я склоняюсь к более уверенному определению – это очень правдоподобная версия, ведь она объясняет почти все, кроме…

– Кроме чего?

– Той карандашной записки к Энсти, которая была вместе с пятифунтовой банкнотой. Но если отбросить это, я чувствую, что эта версия достаточно впечатлила меня, чтобы я взялся защищать обвиняемого, конечно, если бы мне это предложили. Конечно, сначала мне нужно было бы узнать имя таинственной личности и что было в шкатулке, а также причину, по которой Гарсиа скрывает эти сведения. Весьма вероятно, что когда Гарсиа поймет, что его могут приговорить к смерти, он обо всем расскажет. Интересно, о чем бы нам рассказал Нейланд? Вероятно, ключ ко всему находится в Южной Америке – в маленьком государстве Сан-Мигель. Все эти страны – просто рассадник проблем, главным образом политических, но и криминальных. Также мне нужно знать, кто такой Игнасио Валдиз.

– Мистер Гарфорт, вы бы действительно взялись за это дело?

– Ну, – рассмеялся юрист, – не думаю, что его предложат мне. Но говорил я серьезно. Рассказ Гарсиа очень впечатлил меня – я смотрю на него не так, как полиция. Кстати, Вестерхэм, вы же общались с тем детективом-сержантом. Не могли бы вы поговорить с ним об этом деле еще раз?

– Конечно, могу.

– Тогда прямо скажите ему, что, возможно, у него не настолько простое дело, как он считает. Интересно, как тот таинственный человек попал на прием в саду? Как вы знаете, меня там не было. Здесь-то и поможет ваша наблюдательность. Вы пом­ните всех, кто был там?

– Нет. Там была целая толпа, и многих я никогда не видел прежде. Даже майор Чаллоу, который гордится знакомством со всеми, кого стоит знать, признавался, что встретил нескольких незнакомцев. Кстати, он показал мне на одного из них.

– И как он выглядел?

– Мистер Гарфорт, вот здесь вы меня и подловили: я сразу же вспомнил, что он носил коричневый костюм, но больше я в нем ничего не запомнил.

– Хм, от мисс Нейланд мы сможем получить список приглашенных гостей и пройдемся по нему. Сейчас мне пора уходить. Надеюсь вскоре снова увидеть вас.

<p><strong>***</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература