Читаем Преступление и наказание, Часть 5 полностью

"Pass on! Pass on!" he said to the crowd that pressed forward.- Пошел! пошел! - разгонял он теснившихся кругом людей.
"She's dying," someone shouted.- Помирает! - закричал кто-то.
"She's gone out of her mind," said another.- С ума сошла! - проговорил другой.
"Lord have mercy upon us," said a woman, crossing herself.- Господи, сохрани! - проговорила одна женщина, крестясь.
"Have they caught the little girl and the boy?- Девчонку-то с парнишкой зловили ли?
They're being brought back, the elder one's got them....Вона-ка, ведут, старшенькая перехватила...
Ah, the naughty imps!"Вишь, сбалмошные!
When they examined Katerina Ivanovna carefully, they saw that she had not cut herself against a stone, as Sonia thought, but that the blood that stained the pavement red was from her chest.Но когда разглядели хорошенько Катерину Ивановну, то увидали, что она вовсе не разбилась о камень, как подумала Соня, а что кровь, обагрившая мостовую, хлынула из ее груди горлом.
"I've seen that before," muttered the official to Raskolnikov and Lebeziatnikov; "that's consumption; the blood flows and chokes the patient.- Это я знаю, видал, - бормотал чиновник Раскольникову и Лебезятникову, - это чахотка-с; хлынет этак кровь и задавит.
I saw the same thing with a relative of my own not long ago... nearly a pint of blood, all in a minute....С одною моею родственницей, еще недавно свидетелем был, и этак стакана полтора... вдруг-с...
What's to be done though? She is dying."Что же, однако ж, делать, сейчас помрет?
"This way, this way, to my room!" Sonia implored. "I live here!...- Сюда, сюда, ко мне! - умоляла Соня, - вот здесь я живу!..
See, that house, the second from here....Вот этот дом, второй отсюда...
Come to me, make haste," she turned from one to the other.Ко мне, поскорее, поскорее!.. - металась она ко всем.
"Send for the doctor!- За доктором пошлите...
Oh, dear!"О господи!
Thanks to the official's efforts, this plan was adopted, the policeman even helping to carry Katerina Ivanovna.Стараниями чиновника дело это уладилось, даже городовой помогал переносить Катерину Ивановну.
She was carried to Sonia's room, almost unconscious, and laid on the bed.Внесли ее к Соне почти замертво и положили на постель.
The blood was still flowing, but she seemed to be coming to herself.Кровотечение еще продолжалось, но она как бы начинала приходить в себя.
Raskolnikov, Lebeziatnikov, and the official accompanied Sonia into the room and were followed by the policeman, who first drove back the crowd which followed to the very door.В комнату вошли разом, кроме Сони, Раскольников и Лебезятников, чиновник и городовой, разогнавший предварительно толпу, из которой некоторые провожали до самых дверей.
Polenka came in holding Kolya and Lida, who were trembling and weeping.Полечка ввела, держа за руки, Колю и Леню, дрожавших и плакавших.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии