Читаем Преступление и наказание, Часть 5 полностью

Well, of course in killing the old woman I did wrong.... Well, that's enough."Ну, разумеется, что я убил старуху, - это я худо сделал... ну, и довольно!
He struggled to the end of his speech in exhaustion and let his head sink.В каком-то бессилии дотащился он до конца рассказа и поник головой.
"Oh, that's not it, that's not it," Sonia cried in distress. "How could one... no, that's not right, not right."- Ох, это не то, не то, - в тоске восклицала Соня, -и разве можно так... нет, это не так, не так!
"You see yourself that it's not right.- Сама видишь, что не так!..
But I've spoken truly, it's the truth."А я ведь искренно рассказал, правду!
"As though that could be the truth!- Да какая ж это правда!
Good God!"О господи!
"I've only killed a louse, Sonia, a useless, loathsome, harmful creature."- Я ведь только вошь убил, Соня, бесполезную, гадкую, зловредную.
"A human being--a louse!"- Это человек-то вошь!
"I too know it wasn't a louse," he answered, looking strangely at her.- Да ведь и я знаю, что не вошь, - ответил он, странно смотря на нее.
"But I am talking nonsense, Sonia," he added. "I've been talking nonsense a long time....- А впрочем, я вру, Соня, - прибавил он, - давно уже вру...
That's not it, you are right there.Это все не то; ты справедливо говоришь.
There were quite, quite other causes for it!Совсем, совсем, совсем тут другие причины!..
I haven't talked to anyone for so long, Sonia....Я давно ни с кем не говорил, Соня...
My head aches dreadfully now."Голова у меня теперь очень болит.
His eyes shone with feverish brilliance.Глаза его горели лихорадочным огнем.
He was almost delirious; an uneasy smile strayed on his lips.Он почти начинал бредить; беспокойная улыбка бродила на его губах.
His terrible exhaustion could be seen through his excitement.Сквозь возбужденное состояние духа уже проглядывало страшное бессилие.
Sonia saw how he was suffering.Соня поняла, как он мучается.
She too was growing dizzy.У ней тоже голова начинала кружиться.
And he talked so strangely; it seemed somehow comprehensible, but yet...И странно он так говорил: как будто и понятно что-то, но... "но как же!
"But how, how!Как же!
Good God!"О господи!"
And she wrung her hands in despair.И она ломала руки в отчаянии.
"No, Sonia, that's not it," he began again suddenly, raising his head, as though a new and sudden train of thought had struck and as it were roused him--"that's not it!- Нет, Соня, это не то! - начал он опять, вдруг поднимая голову, как будто внезапный поворот мыслей поразил и вновь возбудил его, - это не то!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии