Читаем Потерян в море полностью

Впрочем, дальнейшие разговоры быстро прекратились. «Отверженный» приблизился к пристани. Разворот, несколько минут маневрирования — и вот крепкие швартовые надежно закрепили на кнехтах. Здесь их уже ждали.

Стоило трапу глухо ударить о доски причала, как по нему поднялась пара англичан. Первый из них, высокий и хмурый, напоминающий сосну, неприязненно оглядел команду фрегата. Его взгляд был колючим и злым. Однако в нем напрочь отсутствовали искры разума. Второй обладал непримечательным ростом и густой бородой. Он глядел спокойнее, чуть кривя губы.

— Мы вас приглашали? — недовольный голос Эра привлек внимание к массивной фигуре старпома.

Он пробирался сквозь команду, не скрывая неприязни и держа ладонь на рукояти кинжала. Англичане переглянулись.

— Да мы как бэ тоже вас здесь не ждали, — заметил бородатый.

— Ну так и проваливайте на свой корабль! — Чайка шагнул вперед, исподлобья взирая на гостей.

— А ты че? — высокий осклабился, но был вынужден отступить, когда бородатый выставил перед ним свою руку.

— Мы проверить решили, кто пожаловал, — произнес он.

— Это можно сделать на причале, — Эр не собирался отступать. С каких пор какие-то выскочки смеют столь нагло подниматься на чужой корабль?

— А вы кем будете? — Грахго в сопровождении Коджо и Джодока приблизился к англичанам. — Георг Первый и его верный министр? — капитан издевательски усмехнулся, наигранно удивляясь. Но уже через мгновение его лицо утратило любой намек на веселость, а голос зазвучал жестко: — Нет? Тогда проваливайте к морскому дьяволу с моего корабля. Сейчас же.

Словно вторя Фанатику, заскрипели корабельные доски, неосязаемый ветер задел снасти, а канаты натянулись, удерживая реи. Фрегат покачивался на волнах, но казалось, словно он недовольно вздыхает. Англичане дрогнули. Бородатый оглянулся на пристань, ища поддержку, но наткнулся лишь на осуждение. Такое поведение не поощрялось в пиратском братстве.

Пристыженные, бросающие злобные взгляды, англичане спустились обратно на причал, где постарались затеряться в толпе.

— Ну и мрази, — скривился Чайка.

— Че там? — пропыхтел Угорь, тащивший вместе с Санчо и Крабом тяжелую клетку с ярко-красным ара.

— Да уроды какие-то берега потеряли, — отмахнулся Чайка.

— У вас хватает сил болтать? — Ловкий Эр оглядел пиратов.

Некоторые из них поспешили помочь с разгрузкой птиц. С причала послышались удивленные и восторженные восклицания, когда первая клетка была спущена вниз.

«Я не видел корабля Роуза», — заметил Отверженный в мыслях капитана, который мрачно вглядывался в окружающие их суда.

На подобное заявление Грахго недовольно вздохнул. В груди засело беспокойство, что они безбожно опоздали, и Роуз покинул порт, выйдя в море. Искать друг друга на карибских просторах можно было целую вечность. Тратить столько времени на одного ублюдка Грахго не желал.

«Обратишься к местным?»

— Не хотелось бы, — прошептал капитан, возвращая свое внимание на разгрузку. Ловкий Эр прекрасно с ней справлялся, несмотря на дурное настроение. Стоило поощрить его.

«Почему?»

На банальный вопрос Грахго отвечать не стал. Вместо этого передал фрегату свои ощущения. Нассау капитан не любил. Порт утопал в англичанах, которые зачастую ходили с флибустьерскими мандатами. Напряженные отношения между Англией и Испанией отбрасывали тень и на пиратов, находящихся на другом конце света. Испанцы предпочитали Гар-Нуэра. Лайми — Нассау. Просто потому что в таком случае было меньше шансов получить перо под ребра из-за беспричинной ненависти.

Приняв, наконец, решение, капитан подозвал к себе старпома и боцмана.

— Эр, на тебе птицы. На Сароме корабль.

— Будет сделано, капитан, — кивнул боцман.

Старпом же едва заметно качнул головой. Он до сих пор был зол из-за Боджо.

Взяв с собой Коджо, Грахго спустился на берег. Он чувствовал на себе чужие взгляды. Презрительные, завистливые, любопытные. Но ощущал Грахго и то, как некоторые из людей смотрели на корабль: они изучали его.

* * *

Небольшой кабак «Долька» располагался на окраине порта. Два этажа, тесные залы и щели в стенах привлекали не так уж и много посетителей. В кабаке были лишь самые отчаявшиеся, одинокие или бедные. Пожалуй, именно поэтому святой отец Амато разместился именно здесь. В «Дольке» было меньше греховного, чем во всем остальном Нассау.

Священник, или же падре, вошел в тот возраст, когда юношеский пыл уже угас, а опыт прожитых лет еще не так сильно давит на плечи. Он не обманывал себя пустыми надеждами наставить пропащие души пиратов и контрабандистов на верный путь. Но должен был хотя бы попытаться исполнить свой долг. Да и, если честно, Амато был намерен проверить историю капитана Роуза на истинность. Спасти душу этого моряка еще было можно. А если слова капитана окажутся правдивыми, то избавить землю от порождения Дьявола — невероятная возможность для любого служителя церкви. По крайней мере, попытаться это сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения