Читаем Потерян в море полностью

— Я не буду тебе помогать, — твердо ответила она, складывая руки на груди.

Грахго не надеялся, что дух согласится сразу. Но ее ответ все равно ему не понравился.

— Почему нет?

— Тебе мало этой причины? — хранительница шагнула к капитану и ткнула пальцем ему в грудь, совсем рядом с камнем яшмы.

В ответ он поймал ее ладонь, крепко, но не больно сжимая пальцы на запястье. Скорее останавливая, чтобы Каттальтта не отпрянула от него.

— Это вынужденное решение, — Грахго твердо смотрел в глаза духу, едва ли не впервые за все время говоря столь открыто и честно. — И я верну его тебе, как только все закончится.

— Ты нарушаешь законы мира, — Каттальтта упрямо хмурилась, но не спешила избавиться от его хватки.

— Я всего лишь хочу исправить ошибку, которую мир допустил. Ты ведь слышала слова Мекатла?

Услышав вопрос, Каттальтта отвернулась, с досадой поджимая губы. Ее лианы зарывались в песок и оплетали ноги Грахго, словно в желании навсегда оставить на этом берегу.

— Нет. Я не смогла зайти в пирамиду.

Губы капитана растянулись в улыбке, полной коварства.

— Могу рассказать. Там много интересного, — он усмехнулся, мягко касаясь пальцами ладони хранительницы.

Но Каттальтта, воспользовавшись моментом, откинула от себя руку Грахго.

— Бесишь, — выплюнула она.

Капитан рассмеялся, довольный ее реакцией. Затем он умолк и резко сократил до духа расстояние, с улыбкой склоняясь к ее уху и шепотом произнося:

— Например, что во мне и Отверженном растворилась одна из нитей.

Каттальтта тут же вскинула голову, впиваясь взглядом в глаза Грахго. Она ожидала рассмотреть в них издевку или хотя бы маленький намек на ложь. Но капитан смотрел на нее привычно, с долей насмешки и уверенности.

— Врешь!

— Ни капли.

Между их лицами оказалось настолько ничтожное расстояние, что казалось можно было увидеть душу. Каттальтта вглядывалась в глаза капитана, разглядывая черную окантовку радужки, ее темную насыщенную зелень и светлые прожилки, словно бы созданные из крошки изумруда и цитрина. В них проглядывала точно такая же сила, насыщающая яшму сердца Каттальтты.

— Но как?.. — пораженно прошептала она.

Грахго улыбнулся. Коснулся пальцами лиан у виска духа и спустился по ним вниз, провожая движение внимательным взглядом.

— Я бы рассказал, но, сама понимаешь, команда ждать не будет, — он отстранился от Каттальтты, разворачиваясь в сторону моря, где пираты уже сходили на берег.

Дух смотрела на капитана, цепляясь лианами за ноги. Ее раздражало его поведение и манера себя вести. Каттальтта чувствовала, что он играл с нею, но каждый раз попадалась на наживку.

— Обещай, что расскажешь, — она убрала лианы, но схватила Грахго за предплечье.

Он посмотрел на нее и негромко произнес:

— Обещай, что поможешь.

— Обещаю.

— Спасибо, дорогуша, — капитан мимолетно дотронулся до ее подбородка и направился к своей команде, уже не оборачиваясь на злобное шипение за спиной.

Грахго не стал тратить много времени на объяснения. Предупредил быть осторожнее и смотреть в оба. В качестве проводника оставил Бабаджайда в паре с Каттальттой, а в свой отряд, который должен был идти первым, взял Джодока. Грахго надеялся, что дикари не сразу заметят подмену.

Когда небо расцвело восходящим бутоном, пираты направились вглубь джунглей. Передвигались в тишине, лишний раз не вынимая оружие и не ломая ветвей. В этот раз они смогли зайти ближе к поселению, прежде чем перед ними появились воины племени. Всего трое. Их предводитель удивленно оглядел пиратов, а после пренебрежительно спросил:

— Тлен тик-некуи?

Грахго на это примирительно поднял руки, с легкой улыбкой ответив:

— Мекатл. Нужно к Мекатлу.

Хоть дикари и не поняли смысла, повторение имени старика сыграло свою роль. Абориген недовольно поморщился и показал идти за ним.

Вскоре ручей и склон остались позади. Пираты прошли через поселение и остановились около крепкой хижины на границе джунглей, отмеченной пестрыми перьями и костями мелких животных. Один из дикарей почтительно пригнулся, заходя внутрь. Как только полог скрыл его, Грахго скучающе отошел немного в сторону пирамиды, словно желая посмотреть: видно ее отсюда или нет? Джодок и Угорь, наоборот, передвинулись в другую сторону, сделав несколько шагов вдоль границы джунглей. И только Келпи с Тинашем остались на месте. Двое дикарей, следящих за пиратами, недовольно переглянулись.

Ждать старика пришлось недолго. Через несколько минут он вышел вместе с воином, с легким прищуром оглядывая незваных гостей.

— Вернулся? — требовательно произнес Мекатл.

— Не рад мне? — в тон ему ответил Грахго, оборачиваясь.

— Просить остаться не буду.

— Я думал, ты знаешь о моем возвращении, — капитан пожал плечами, не спеша подходить ближе к старику.

— Я не умею предсказывать будущее, Грахго. Зачем пожаловал?

— Подожди секунду, — капитан заинтересованно подался вперед. — Но в первый раз ты ждал меня.

— Неужели ты думаешь, — Мекатл с удивлением оглядел его, — что я раскрою тебе все свои секреты?

Услышав такой вопрос, Грахго искренне рассмеялся.

— Надеялся, знаешь ли… — развел он руки, виновато улыбаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения