— Когда закончишь свою историю, Грахго, возвращайся, — Мекатл подошел к пиратам и положил ладонь на плечо капитану. Несмотря на дружеский жест, взгляд и интонация старика излучали больше мрачного удовлетворения. — Или пришли кого-нибудь. Мне будет интересно узнать, как поступит с тобой вселенная.
— Обязательно вернусь, — Грахго оскалился в ответ, с обещанием смотря в глаза Мекатлу.
Тот удовлетворенно кивнул и ушел в сторону поселения. Пираты же остались дожидаться Угря и Бабаджайда.
Обратный путь до берега словно бы пролетел в одно мгновение. Быть может, пираты так стремились поскорее покинуть племя, где позорно оставили одного из своих, что неслись прочь от него точно птицы. А может, все оказалось намного проще, и в этот раз им уже не нужно было прокладывать себе путь катласами и саблями. Как бы то ни было, магия обратного пути развеялась уже на берегу, выплюнув пиратов на горячий песок.
— Проклятые дикари, — Келпи пнул какую-то ветку и с облегчением уставился на фрегат.
Многим он казался уродливым из-за носовой фигуры или зловещей ауры. Но на деле это был один из самых прекрасных кораблей своего времени. И сейчас, стоя на якоре в бухте и плавно покачиваясь на волнах, он вселял в сердца уставших пиратов восторг и воодушевление. Носовая фигура скалилась в довольной и немного печальной улыбке, приветствуя капитана и его отряд.
Пираты сразу же направились к лодке. Угорь даже махнул рукой кораблю. Но их остановил голос Грахго:
— Не так быстро, парни.
Они с недоумением обернулись к капитану.
— Что-то не так? — спросил Угорь.
— Ты и Келпи отправитесь на корабль, — Грахго ухмыльнулся, заметив облегчение вперемешку с удивлением на лицах пиратов. — Расскажете Эру и Сарому, что произошло. Передадите, что утром, во время восхода, я буду ждать на берегу две шлюпки. Пусть Эр отберет ребят.
Пираты переглянулись между собой, но Грахго, опасаясь дара Мекатла, поспешил продолжить, лишь некоторые слова выделяя особой интонацией:
— Ребята должны быть
— Мы поняли, — Келпи кивнул, а затем расплылся в кровожадной улыбке.
— Поторопитесь, — равнодушно заметил капитан.
Оставшись на берегу с африканцами, Грахго разделил с ними скудный ужин. Он внимательно выслушал их рассказ, а после выпил за Коджо. Внутри до сих пор жгло от одной только мысли о друге.
Когда солнце совсем уже опустилось к горизонту, окрашивая небо яркой палитрой закатных цветов, Грахго оставил Тинаша и Бабаджайда, направившись вдоль берега. В голове зрел план, но капитан специально оставлял его в разуме неясным очертанием. С Каттальттой он и вовсе решил поговорить уже утром.
Дойдя до места, где песок смешивается с камнями, переходящими в скалы, что закрывают бухту от внешнего мира, Грахго увидел в воде сирену. Яркие лучи отражались на чешуе, отчего хвост напоминал ожившие языки пламени. В руках Эрмис сжимала какой-то сверток ткани. Увидев капитана, она широко улыбнулась. Заинтригованный Грахго подошел ближе.
— С-сдел-ка? — предложила Эрмис, наклонив голову на бок.
— Какая? — Грахго присел на корточки, чтобы быть с ней более менее на одном уровне.
— Ты учить хо-ди-ить. Я петь. Од-дин раз, ког-да ну-жен, — она коснулась пальцами горла, а после резко клацнула зубами.
— Хочешь одурманить мне чужую команду, когда я попрошу?
— Съесть. С-сдел-ка.
Грахго не мог упустить такой шанс. Маленький зубастый фокус в рукаве, который способен сыграть важную роль на поле боя. В погоне за сердцами можно столкнуться с чем угодно. И хорошо бы иметь при этом ручную сирену.
— По рукам, рыбка, — Грахго шутливо протянул ей руку.
— Эр-мис, — она ударила его по пальцами, а после начала вылезать из воды.
В этот раз капитан не стал ждать. Он легко подхватил ее на руки, вынося на берег. Но все равно не смог оторвать взгляда от хвоста, вновь обратившегося водой.
— Н-нет! Н-не от в-воды! — запротестовала Эрмис, испугавшись суши.
— И как же я тебя ходить буду учить? По волнам? — иронично поинтересовался Грахго, переходя с камней на песок. Но заметив, как сирена сжалась, он спокойно произнес: — Мы недалеко. Будешь доставать до воды, идет?
Эрмис кивнула, продолжая смотреть с опаской. Чтобы отвлечь ее Грахго спросил:
— Что в руках?
Он поставил Эрмис на теплый песок, продолжая придерживать.
В ответ сирена, точно маленький ребенок, гордо улыбнулась и развернула ткань, демонстрируя удивленному капитану женскую камизу. Принявшись натягивать ее, Эрмис едва не запуталась в подоле, но все же вышла победительницей из этой маленькой борьбы.
— Да ты полна сюрпризов!
Грахго наблюдал за сиреной с веселым прищуром. Мокрая ткань облегала тело, подчеркивая изгибы и пряча наготу вместе с чешуей. Это казалось одновременно соблазнительным и неправильным. Камиза смотрелась на Эрмис чужеродно. Но Грахго все равно пришлось напомнить себе, что перед ним стоит зубастая тварь, пожирающая людей, а не обычная девушка.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ