Читаем Последний герцог полностью

- .Ах, мама, ты не знаешь Пирса, он может добиться ? чего угодно. Если бы ты знала его так же, как я, ты бы нисколько не сомневалась в успехе. Он, - добавила она,

смутившись, - освободил меня, мама, и, вот увидишь, он освободит и тебя.

Глава 22

- Итак, помни об обещании, что ты мне дала на прошлой неделе, предупредил Пирс, застегивая рубашку.

- Скорее о целой куче обещаний, - поправила Дафна, - Но я помню все, поспешно добавила она, заметив, что муж нахмурился, и. закрыв глаза, перечислила: - Не подходить близко к школе, пока делают крышу, и вообще не вставать со скамейки, стоящей на безопасном расстоянии, а если что-нибудь будет нужно - позвать тебя. Все, кажется? - И она с нежностью поправила рубашку на Пирсе.

- Спасибо, сидит отлично, - поблагодарил он жену. - Надеюсь, что ты выполнишь обещание, в противном случае...

- Конечно, дорогой, ведь я сама не хочу подвергать себя и ребенка опасности. Но ведь ты не можешь запретить мне увидеть радостные лица детей, в конце концов,

ведь это моя идея.

- Ну хорошо, - он взял сюртук, - теперь пойдем позавтракаем. Ставить новую крышу - дело не на один час, и я не пущу тебя, пока ты не поешь.

- Но я уже съела кусочек жареного хлебца, еще не успев подняться с постели, - запротестовала Дафна.

- Это было четыре часа назад, - решительно прервал ее Пирс. - К тому же, - с улыбкой добавил он, - кухарка заявила, что с этого дня будет готовить для тебя специальную еду, поэтому не стоит ее обижать. Пойдем, поешь немного,

- Хорошо, - вздохнув, согласилась Дафна. Когда они вышли в холл, Дафна слегка придержала Пирса за руку и молча указала ему на небольшой альков в конце холла, где стояли Чамберс и Элизабет, они были целиком поглощены разговором, который прерывался взрывами веселого смеха, и, хотя их разделяло не менее фута, казалось, что нить, их связывающую, можно было буквально пощупать рукой.

- В ближайшее же время отправлюсь в Лондон встретиться с Колби адвокатом, которого так нахваливает Холлингсби, - тихо прошептал Пирс на ухо жене. - Моя безошибочная интуиция подсказывает, что пора начинать процесс развода.

- Для того чтобы прийти к такому выводу, - так же тихо ответила Дафна, - достаточно иметь глаза.

- Ты, как всегда, права, - улыбнулся Пирс и обратился к викарию с Элизабет; - Доброе утро!

Элизабет обернулась, на лице ее светилась радостная улыбка.

- Мы уже ждем вас. Кухарка волнуется, что еда, специально приготовленная для Дафны, остынет, поэтому не будем медлить, быстренько позавтракаем и отправимся в школу.

- Разве ты поедешь с нами? - удивилась Дафна.

- Конечно! - Голос Элизабет был тверд. - До этого я могла предлагать свою помощь только скрытно, но сейчас... Одним словом, я не хочу упускать возможности реально помочь детям.

- Но, мама...

Тут вмешался Чамберс:

- Даже не пытайся ее остановить, Подснежник! Такой решительной я не видел ее двадцать лет.

- Хорошо, - согласилась Дафна, все больше и больше удивляясь, как же сильно за эти два месяца изменилась Элизабет. Движения ее стали уверенными и решительными, на устах все чаще и чаще мелькала улыбка. Дафна взяла мать под руку: - Пойдем, я неожиданно ощутила такой ужасный голод!

Пятнадцать минут спустя осторожный стук в столовую прервал их завтрак. Дафна вопросительно взглянула на Пирса:

- Ты ждешь кого-нибудь?

- Нет, - ответил он, отрываясь от второй чашки чая, - но кто бы там ни был, веди его сюда, Лэнгли.

Дворецкий замялся:

- Простите меня, ваша светлость, но вы сами говорили мне, что если вдруг приедет мистер Джеймс Чапмен...

Не успел Лэнгли докончить фразу, как Пирс был уже на ногах.

- Джеймс? Тот самый? - Дафна поспешно отодвинула блюдо с клубникой и тоже встала.

- Нет, Дафна, позволь, я сам разберусь. - Пирс решительно удержал ее. Мне надо знать точно, зачем мистер Чапмен пожаловал сюда.

Дафна сразу отметила, как посуровели черты лица ее мужа. Конечно, трудно ждать снисходительности от человека, который сам вырос без отца.

- Что сказал мистер Чапмен, Лэнгли? - спросил Пирс у дворецкого.

- Он хотел увидеться с мисс Сарой, сэр.

- Вот как! - Пирс решительно направился к двери. - Сначала ему придется увидеться со мной, и уж я сам решу, говорить ли Саре о его приезде.

- Я с тобой, - устремилась за ним Дафна. - Я знаю, ты считаешь, что я необъективна, - поспешно добавила она, - и, наверное, ты прав, но, Пирс, ты также необъективен. И так как мы смотрим на проблему с разных точек зрения, мы примем самое правильное и объективное решение в отношении Сары, - с улыбкой добавила она, - ведь именно этого ты хочешь, дорогой?

Пирс размышлял несколько секунд.

- Хорошо, пойдем посмотрим на этого мистера Чапмена.

Выйдя из дома, они увидели, как Джеймс нервно расхаживает перед крыльцом. При их появлении он сорвал шляпу и поклонился.

- Мистер Чапмен? - начал Пирс.

- Да, сэр, а вы, если не ошибаюсь, герцог Макхэм? Пирс сухо кивнул:

- Да, меня зовут Пирс Торнтон, а это моя жена Дафна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза