10. O portugu^es volta do trabalho para casa duas horas atrasado (португалец возвращается домой из работы, опоздав на два часа). Sua esposa, preocupada, pergunta o que houve e ele responde (его жена, обеспокоенная, спрашивает, что случилось, а он отвечает;
– Ora pois, Maria, acreditas que depois do trabalho passei no Shopping Center (ну: «в таком случае», Мария, представь: «поверишь», что после работы я зашел в торговый центр) e, quando eu estava na escada rolante, faltou luz (и, когда я ехал по эскалатору, не хватало света = отключили электричество) e eu fiquei l'a, duas horas em p'e a esperar a luz voltar (и я там остался, стоя, и ждал, чтобы свет вернулся = включился;
Maria, intrigada, responde (Мария, удивленная, отвечает;
– Mas como tu 'es burro, Joaquim (но какой /же/ ты дурак, Жоаким;
O portugu^es volta do trabalho para casa duas horas atrasado. Sua esposa, preocupada, pergunta o que houve e ele responde:
– Ora pois, Maria, acreditas que depois do trabalho passei no Shopping Center e, quando eu estava na escada rolante, faltou luz e eu fiquei l'a, duas horas em p'e a esperar a luz voltar??
Maria, intrigada, responde:
– Mas como tu 'es burro, Joaquim! Porqu^e n~ao sentaste!?
11. Ciumenta, a namorada do portugu^es resolve dar uma olhada na agenda de telefones dele para ver se havia telefones de outras mulheres (ревнивая =
Abriu na letra A… em branco (открыла на букве А… пусто: «белое»). Letra B… tamb'em (буква Б… тоже). C, D, E… nada (Ц, Д, Е =
“Telefone de Joaquim (телефон Жоакима)
Telefone de Mam~ae (телефон мамы)
Telefone de Pedro (телефон Педру)
Telefone de…”
Ciumenta, a namorada do portugu^es resolve dar uma olhada na agenda de telefones dele para ver se havia telefones de outras mulheres.
Abriu na letra A… em branco. Letra B… tamb'em. C, D, E… nada. Quando chegou na letra T, leu:
“Telefone de Joaquim
Telefone de Mam~ae
Telefone de Pedro
Telefone de…”
12. Um portugu^es entra num banco com um rev'olver e fala (португалец заходит в банк с револьвером и говорит):
– Isto 'e um assalto (это ограбление)! Todos deitados no ch~ao (всем лечь на пол: «все лежащие на полу»;
As pessoas ficaram apavoradas (люди испугались;