Читаем Похоже, это любовь полностью

– Не помешал. Мы просто наслаждаемся этим новым пино. – Он указал на бокал. – Какова цена вопроса?

– Тридцать долларов за бутылку. – Джордан продолжала высматривать любые признаки раздражения, которое секунду назад видела на его лице. Но ничего не заметила – Ксандер был таким же расслабленным, как и всегда.

– Я мог бы начать поставлять его в свои рестораны, – сказал он.

Втроем они обсуждали винный рейтинг Роберта Паркера и убежденность Мартина в том, что тот несправедливо занижен, так как Паркер отдавал предпочтение тяжелым красным винам. Вскорости Ксандер откланялся, и Джордан и думать забыла об этом странном моменте.

Но сейчас, оглядываясь назад, возможно она посмотрела на тот разговор под другим углом.

Теперь она не могла не думать, только ли новое пино интересовало тогда Ксандера. Вскоре после той беседы арестовали Кайла, и в ее жизни наступил полный хаос. Она выпала из светской жизни и временно перестала ходить на свидания.

Возможно, с тех пор Ксандер выжидал. Сдерживаясь до более благоприятного момента, когда можно будет проявить свои чувства. Как сегодняшним вечером с винным списком «Дань Джордан».

Она встретилась глазами с Ником.

– Возможно… у нас проблема.

<p>Глава 10</p>

Проблема.

Не эти слова хотел в тот момент услышать Ник. Ни один агент не захочет услышать их в разгар секретной операции.

Он вежливо улыбнулся Рейфу:

– Извинишь нас, мы на минутку? Мне надо перекинуться словечком со своей дамой.

Без лишних церемоний Маккол взял Джордан под руку и потянул в сторонку. Уперся одной рукой в стену рядом с ней и с высоты своего роста вгляделся ей в глаза.

– Милая, ты могла упомянуть, что у хозяина праздника на тебя особые виды, до того, как мы пришли на эту вечеринку?

Она тоже на него уставилась, не выглядя при этом особо напуганной. Ник знал, что за одиннадцать лет работы в правоохранительных органах он многих подозреваемых заставил попотеть, производя неизгладимое впечатление только одним своим "не-беси-меня" выражением лица, а Джордан и бровью не повела. Правда, никто из тех подозреваемых не был одет в сногсшибательное платье с вырезом чуть не до самой задницы, поэтому, возможно, гримаса «не-беси-меня» сегодня удалась не очень.

– Я сама не знала, милый, – отозвалась она. – И пока мы наверняка этого не знаем. Но допустим, аргумента ради, что у Ксандера ко мне не только профессиональный интерес. Это станет для тебя проблемой?

Она подбирала слова осторожно и тщательно. Любому, кто мог их подслушать, показалось бы, будто дама всего лишь успокаивает ревнивого кавалера, а не слегка распсиховавшегося агента ФБР, впервые узнавшего о новом обстоятельстве в разгар секретной операции.

– Переживу. – В некотором смысле влечение Экхарта к Джордан может сослужить им хорошую службу, предположил Ник.

Маккол сомневался, что для Джордан станет большой проблемой уговорить Экхарта уединиться и пропустить по стаканчику. Ник по-прежнему был намерен создавать движуху. Им нужно общаться с гостями. Пить вино. Установить парочку беспроводных записывающих устройств. Обычные светские обязательства.

– Нам надо вернуться к остальным, – сказал он.

– Подожди. – Джордан положила ладонь ему на руку, не давая уйти.

Ее глаза затуманились от тревоги.

– Я сожалею, если сегодня поставила тебя в неловкое положение. Я честно не знала, пока не увидела список вин.

В этот момент она выглядела настолько искренне обеспокоенной, что Ник не удержался. Он протянул руку и коснулся ее подбородка.

– Не волнуйся, Родс. Я понял. – Маккол широко улыбнулся. – Думаю, в баре тебя ждет бокал вина с твоим именем.

– За пять тысяч долларов с носа, там должен быть не один бокал вина.

– Теперь вижу, почему на эту вечеринку на своих колесах не едут. – Он взял Джордан за руку, повернулся и…

Чуть не врезался в Ксандера Экхарта, хозяина вечеринки и цель Ника на сегодняшний вечер.

– А я-то всегда думал, будто причина в том, что тут замучаешься парковаться, – ответил Ксандер на комментарий Ника. Несмотря на легкий тон, когда хозяин вечеринки протянул руку, глаза были холодными.

– Ксандер Экхарт.

Ник тряхнул его руку, сжав чуть сильнее, чем необходимо.

– Ник Стэнтон.

– Вижу вы здесь с Джордан.

– Да.

Джордан встала рядом с ним.

– Ксандер, а я все думала, когда мы тебя увидим. Сегодня ты превзошел сам себя, впрочем, как всегда.

Ксандер достаточно долго и весьма безрезультатно сверлил взглядом Ника и наконец переключил внимание на Джордан. Он обвел взглядом ее вечерний образ.

– Как и ты, Джордан. Мне льстит, что ты пришла. Знаю, ты старалась держаться в тени из-за всего случившегося с братом. Собственно, я удивился, когда на этой неделе мой секретарь сообщил о твоем звонке и просьбе добавить гостя в наш пригласительный список. Я и не думал, что ты с кем-то виделась.

Ник сплел пальцы с пальцами Джордан.

– Позднее обращение за приглашением – моя вина. Изначально я планировал уехать на выходные из города. Но когда до меня дошло, что это День Святого Валентина, я перенес поездку, чтобы побыть с Джордан. Не мог же я пропустить самую романтическую ночь в году?

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература