Читаем Под сенью звезд полностью

– Я привык доверять чутью твоего желудка, – спокойно сказал Роалд.

Поднявшись на холм, друзья оказались у подножия огромной горы, окутанной дымкой. По приказу Олафа сорок человек осталось с лодками на берегу. Около семидесяти человек пошли с Олафом вглубь острова. На своем пути викинги встречали селения, пастбища овец, белеющих на зеленых лугах. Сопротивления почти не было. Викинги остановились в крупном селении, где решили передохнуть и подкрепиться.

– А говорил, что мяса здесь нет, – заметил Хакон, уплетая жареное мясо овцы.

– Да, здесь не только мяса хватает, – сказал Роалд, поглядывая на молодую женщину, вешающую шкурки. Он потер густую бороду и уже готов был направиться к женскому телу, так манящему его, как вдруг услышал слова друга:

– Сядь, не время развлекаться, – сказал Олаф. – Все это странно.

– Что странного? – спросил Хакон, не сводя пристального взгляда с женщины. – Здесь почти нет мужчин. Одни женщины, дети и старики. Где воины? – спросил Олаф.

– Ну, может здесь живут амазонки? – предположил Роалд.

– Нет, тут что-то не так. Надо допросить пленных.

Пленные мужчины, их было двенадцать человек, молчали. Но один неопытный и простодушный паренек сказал, что завтра у них праздник, и потому все мужчины отправились на остров Эйстурой, где состоится праздник. Это объясняло отсутствие мужской половины.

Олаф сделал предположение, что островитяне, привыкшие жить без воины и обороны (ведь они защищены морем), не способны на сопротивление, а потому их можно легко покорить. Выяснив о шести кланах, проживающих на восемнадцати островах и их вождях, он решил одним сражением завладеть всеми островами. Олаф также узнал, что на некоторых островах есть деревья, из которых можно строить лодки. Но относительно численности островитян шотландцы молчали, молчали они и относительно расположения деревень. Золота не было обнаружено в тех трех селениях, в которых Олаф и его люди успели побывать.

Вечером, когда поднялся ветер, нагнавший тяжелые тучи, Олаф и его отряд покинули деревню и отправились на восток острова, где, по словам одного мальчугана, должны были стоять лодки. Обогнув залив, по которому викинги прибыли на остров, Олаф и его люди дошли до восточного берега, где, к их удивлению, лодки отсутствовали, вместо них на высоком утесе горел столб. Пламя было видно не более чем на сто метров – из-за появившегося тумана и спустившихся облаков.

– Нам повезло, – заметил Олаф. Он дал распоряжение не гасить огонь. А, наоборот, разжечь ярче.

– В чем же нам повезло? – удивился Хакон, сузивший брови и внимательно глядевший на столб огня.

– Это сигнал, не понимаешь? – сказал Роалд.

– Когда же они успели? – негодующе спросил Хакон.

– Пока ты ел их овцу и на их бабу таращился, – ответил Роалд, разглаживая бороду.

– Ничего, они подали знак, значит, все они там, на том острове, – сказал Олаф.

Огонь разожгли ярче. Вдали, среди сумерек и черной мглы туч блеснула молния, а за ней послышался отдаленный гром.

– Ты уверен, что остров там? – спросил Роалд.

– У берега имеются полосы, оставленные лодками, тяжелыми лодками, груженными, – ответил Олаф. – Да, они, несомненно, отплыли отсюда.

– Но в каком направлении? Я строил карту, когда мы кружили между островов.

– И где же она?

– Здесь, – ответил Олаф, ткнув пальцем себе в лоб. – Дальше действительно остров. Ты думаешь, я бы поверил пленникам, если бы не знал об острове?

– Не думаю, – ответил Роалд.

Викинги стояли на берегу завороженные и смотрели с надеждой на бушующую черную мглу, которую изредка пронзали петляющие молнии, освещая мертвые призрачные скалы и утесы.

– Олаф, как-то холодно здесь, – взмолился Хакон. – Надо было бурю переждать в деревне.

– Она далеко, – сказал Роалд.

– Ну и что?

– Они должны прибыть, – сказал Олаф.

– Ты считаешь, что они вернутся? – спросил Хакон, с видом удивления. – В такую погоду?

– Ты не учитываешь обстоятельств, – ответил Олаф. – У них, там, на острове, сейчас волнение и суматоха. Если они увидели сигнал, то готовятся к отплытию.

– А если они приплывут не сюда? – заметил Хакон. – И потом, драться вот здесь, на сытый желудок… – ворчал он.

– Это западня, Хакон, – сказал Роалд, – мы застанем их врасплох, еще теплыми.

– Если сами не окочуримся. Они могут появиться и утром. Что же мне, мерзнуть здесь до рассвета? – продолжал ворчать сквозь бороду Хакон.

– Чтобы ощутить жизнь, нужно быть готовым умереть за нее, – ответил Олаф. – За такую красоту стоит бороться.

– Ты про те дьявольские огни? – ворчливо спросил Хакон, вглядываясь в сторону сумрачного моря.

Кто-то из отряда крикнул:

– Это сигнал!

Олаф стал всматриваться в блеклые огни, еле светившиеся в глубине черной бездны. Крошечные огоньки плясали в темноте, то поднимались, то опускались. Люди Олафа, утомленные ожиданием, замёрзшие от холодного ветра, согревались воображением предстоящей битвы. Желтые огоньки, их было четыре, приближались к берегу. Волны и ветер уносили лодки в сторону, но люди настойчиво направляли их к земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения