Перед началом состязаний играла волынка – духовой язычковый инструмент. Он представляет собой мешок, сделанный из шкуры овцы, снятый с животного целиком, зашитый наглухо и снабженный сверху трубкой для наполнения меха воздухом, с прикрепленными снизу тремя игральными язычковыми трубками – для создания неповторимого многоголосия. После волынщика на арену вышли силачи – метали овцы. Они разделились по группам – в каждой были сильнейшие представители своего клана. Впрочем, мужчины могли и не разделяться на группы. Их отличие – принадлежность к тому или иному клану было заметно по необычному рисунку пересекающихся линий узора на килтах и накидках, надетых на них.
Мужчины, участвующие в соревнованиях, снимали с себя плед и рубашку. Теперь их принадлежность к клану можно было различить лишь по полосатым узорам мужской юбки. Первыми метать начали хозяева фестиваля – участники из клана Маккензи. Зрители расположились полукругом, спиной к солнцу. Овцы летели одна за другой, их помечали, чтобы узнать, кто метал. Участники чередовались из каждого клана, когда первые силачи закончили метать, определялся победитель, тот, кто дальше всех метнул овцу. Вслед за первыми номерами групп стали метать вторые. Среди них также определяли победителя, затем метали третьи номера и так далее. В финал вошли победители во всех этапах. Перед началом финала вновь раздалось многоголосое пение волынки. На этот раз на сцену вышли шесть волынщиков, они состязались в игре на традиционном инструменте. Зрители – несколько сот людей из шести кланов, присутствующих на фестивале, одобрительно или негативно высказывали свое мнение об игре волынщиков. После игры продолжались состязания. В финальную часть соревнования вошли пять участников. Первое место занял клан Файфов, на втором месте был клан Маккензи. Несмотря на проигрыш хозяев фестиваля, его участники добродушно, с улыбками проигравших, но не побежденных, приветствовали победителей и участников. По завершению состязания, здесь же, на плато накрыли несколько длинных столов, где сели пировать несколько сот людей. Во главе стола сидел Логан Маккензи, по праву руку расположился его брат Натан и его сестра Оливия, которая были жрицей. Оливия руководила древними языческими религиозными шествиями, проходившими на островах. По левую руку Логана, сидели вожди шести кланов.
Перед тем, как приступить к трапезе, люди пели таинственную песню, слова которой брали начало с древних времен. Слова песни были о минувших днях, о дружбе. Люди произносили слова и прислушивались к силе звучания переплетающихся голосов, которые пробуждали в них ощущение духовного родства.
– Где мои дети? – спросил Логан Натана, когда песня кончилась и гости приступили к трапезе. Натан привстал и оглядел столы.
– Не видать, может они за дальним столом, – предположил Натан.
– Я найду их, – сказала Оливия и вышли из-за стола.
Логан, как и другие вожди, любил изрядно выпить. Вожди произносили тосты, посвященные хорошим урожаям и рыбным уловам.
Вскоре к Логану подбежали его дети – молодая девушка и мальчик.
– Спасибо Оливия, – сказал Логан. – Сколько раз вам говорить, что ваше место за моим столом, рядом со мной, – сказал он, глядя на детей.
Приглашенные вожди, хоть и были в возрасте, женаты, все же не могли оторвать своих голодных взглядов с очаровательного юного личика дочери Логана.
– Да, папа, мы не хотели мешать, – робко сказала девушка, опустив, в почтении к отцу, глаза, на ее плечах лежала шаль в форме бабочке. Брат – мальчик, лет десяти, с глуповатым лицом, рассеянно глядел на вождей. Его раздутые щеки, слегка приоткрытый рот и пустые, округлые глаза, узко посаженные, а также узкий лоб говорили о недалеком уме мальчика.
Логан потер черную бороду, тяжело вздохнул и сказал:
– Ладно, Исла, идите на свои места, только в следующий раз сядьте рядом со мной, – он решил отправить их обратно, чтобы вожди не видели сына.
Брат Ислы по имени Оливер был мишенью для насмешек среди людей не только клана Маккензи. Дело в том, что его считали глупым с самого его рождения. Несмотря на физическую и умственную развитость Логана и его жены, их сын, Оливер, родился психически нездоровым. Оливер был олигофреном. Мальчик был тихим, молчаливым, Единственная, с кем Оливер водил дружбу, была его сестра Исла – красивая во всех отношениях девушка шестнадцати лет. Все лучшее от родителей перешло к ней: чудесное личико, окаймленное золотистой прядью вьющихся волос, синие, сливающиеся с небом, большие глаза красавицы манили молодых мужчин, гибкие линии ее фигуры очаровывали парней, а дивный, нежный, робкий ее голосок говорил, что это создание схоже с ангелом, спустившимся с небес. Братик молчал, оглядывая одежды вождей. Логану было неудобно за больного сына, которого не стоило показывать всем, но было поздно, между людьми уже послышался смешок.