Читаем Победить страх полностью

— Нет. Свет падал только сверху и только на кресло, в котором сидит Линдси.

— Что еще?

— Она спросила его, почему он убивает своих жертв, ведь его никто не сможет опознать. Он начал отвечать ей, сказал, что он их не убивает… Последние его слова я не расслышала. Вдруг все исчезло, и я очнулась. Наверное, в этот момент ты стал вытягивать меня из машины.

— Ты вся побелела и тряслась, как в лихорадке, — сказал Лукас. — Я еле оторвал тебя от руля. Мне показалось, что с тобой происходит что-то странное. Такого обычно с экстрасенсами не случается.

— Обычно? — фыркнул Меткалф. — А как они обычно галлюцинируют?

Не обращая внимания на шерифа, Саманта сказала Лукасу:

— Ты прав. Я видела только Линдси. Пыталась оглядеть комнату, но не могла пошевелиться. Подобного раньше со мной никогда не случалось.

Лукас кивнул, ничего не ответив, поднялся. Затем помог встать Саманте.

— Нам необходимо узнать, где он ее держит. Если ты не увидела и не услышала ничего ценного…

— Постой, — перебила его Саманта, — он сказал Линдси, что с Голденом его ничто не связывает, поэтому он чувствует себя здесь в полной безопасности. Но ведь он должен где-то жить. Ведь Кэллогана он держал где-то. Где-то сейчас держит Линдси. По-моему, мы должны искать два места — где он живет и где удерживает своих заложников.

— Это скорее всего частный дом, — предположил Лукас.

— Совершенно верно. Только там можно не бояться, что тебя обнаружат, — продолжила его мысль Джейлин.

— Ну вот. Есть хотя бы с чего начать поиски, — заключил Лукас.

Не отводя взгляда от него, Саманта сказала:

— Больше ничего ценного сказать не могу. Наверное, и пользы от меня больше никакой. Возвращаться в управление смысла не вижу. Если можно, подбрось меня до цирка и продолжай поиски.

— Будешь готовиться к вечернему представлению? — спросил Меткалф.

— Я работаю в цирке.

— Ага. Людей дуришь, лапшу им на уши вешаешь.

Саманта вздохнула:

— Шериф, не забывай — я по мере сил помогла одному невежественному типу в поисках той, кто ему небезразличен. Прощай, мне нужно отогреться и отдохнуть. И мне все равно, что ты обо мне думаешь. Кстати, на твоем месте я бы не стояла как пень, а искала Линдси.

Меткалф резко повернулся и направился к своей машине.

— Зачем ты с ним так? Куда лучше иметь шерифа в союзниках, чем в недоброжелателях, — прошептала Джейлин.

— Он мне ни в каком качестве не нужен.

Лукас задумчиво посмотрел на Саманту:

— Ты осталась все той же. Умеешь наживать себе врагов.

— Ошибаешься, Люк, я уже не та. Три года прошло с тех пор, как ты перестал быть частью моей жизни. За это время многое изменилось. Люди меняются. И все об этом, хватит. Отвезите меня в цирк.

— Может быть, сначала к врачу? У тебя обморожение.

— Эллис меня посмотрит, она дипломированный врач.

— Твои вещи мы заберем из управления и забросим тебе позже, — сказала Джейлин.

— Отлично, спасибо.

Лукас молча кивнул на свой автомобиль, и все трое зашагали к нему. Саманта устроилась на заднем сиденье и всю дорогу до цирка молчала, рассматривая в окно улицы Голдена. Когда они въехали на стоянку возле цирка, она вышла и, сухо поблагодарив Лукаса, торопливо направилась к шатру, прежде чем он или Джейлин успели ей ответить.

С минуту Джейлин смотрела ей вслед.

— Знаешь, давай ее вещи из управления возьму я, — предложила она.

— Думаешь, сможешь что-нибудь почувствовать?

— Я думаю, что ведет она себя очень странно. И ты сам думаешь точно так же.

— Возможно. Но в одном она права — время меняет людей. Возможно, никто из нас не знает теперешнюю Саманту.

— Не исключено, потому что она не хочет, чтобы мы ее знали.

Лукас нахмурился:

— После того как она увидела Линдси, все ее отношение к нам переменилось. Тебе не кажется, что она не все нам рассказала?

— Мне очень хочется поработать с ее вещами, может быть, я смогу увидеть что-нибудь неожиданное. И не забывай — нам еще Линдси искать.

— Об этом я помню постоянно. — Усилием воли Лукас заставил себя выбросить из головы мысли о Саманте, развернул машину и помчался в Голден.

Лео заметил Саманту и вышел ей навстречу.

— Привет, — улыбнулся он.

— Привет. Слушай, шериф тут никого не арестовал, или Джей удалось остановить его?

— Между нами говоря, мы с ней убедили его в том, что здесь он только теряет драгоценное время.

— Забавно было бы посмотреть.

— Это были мои лучшие минуты за весь день. — Лео изучающе посмотрел на Саманту, и улыбка с его лица исчезла. Он заговорил серьезнее: — Сдается мне, что у тебя день был похуже моего.

— Расскажу как-нибудь. Сейчас мне нужно срочно повидаться с Эллис. Она здесь?

— Да, в прицепе. А что стряслось?

Саманта показала ему ладони.

— Ничего страшного. Мелочи.

— Черт подери! Как это случилось?

— Долго объяснять, Лео. Кстати, сегодня я собираюсь открыть свою палатку.

Его кустистые брови взлетели вверх.

— Вот как? Нет, я не против. Интерес к тебе огромный. Хотя я и снял твои плакаты с большого шатра, к нам постоянно приходят люди и спрашивают о тебе.

— Вот и прекрасно. Сегодня я буду работать с семи сколько смогу. Пока не упаду.

— А что мне говорить газетчикам? Они буквально рвутся к тебе.

Она устало усмехнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература