Читаем Победить Страх полностью

Я даже не обрадовался, нет. То есть это была не просто безудержная радость. Сам факт, что я больше не призрак, я воспринял очень спокойно, потому что просто знал, что это получится. У меня было совсем другое чувство. Наверное, это чувство называется злорадством.

Эх, если бы я ещё знал, куда теперь идти. Но я не знал. Я не помнил пути, по которому прошёл от тронного зала Аида, пока был призраком. Я пошёл наугад.

На моём пути продолжали встречаться призраки. Некоторые из них были настолько страшными, что раньше я упал бы в обморок от одного их вида. Теперь… я их абсолютно не боялся. А они… если они раньше не обращали на меня внимания, то теперь стали останавливаться и провожать меня удивлёнными взглядами. Иногда я слышал, как какая-нибудь тень произносила что-то типа: «Живой?! Здесь, в Царстве Теней?»

Прошёл, наверное, час, но повсюду были незнакомые пещеры. Я понял, что сам никогда не найду этого гада. Я остановился и присел около стены, чтобы не мешать двигаться теням. А они всё шли и шли мимо меня. И тут у меня возникла идея. И как я раньше не догадался поспрашивать об этом у теней?

Из глубины пещеры шла тень льва. Не просто льва, а гигантского льва с раздвоенным хвостом, заканчивающимся двумя жалами. У меня, почему-то, даже не было мысли о том, что львы не умеют разговаривать. Ну и хорошо, что не было, потому что этот лев умел. Я встал с пола и, когда призрак льва поравнялся со мной, обратился к нему с вопросом:

— Извините, господин лев, можно у Вас спросить? Если знаете, конечно.

Тень льва остановилась и с удивлением уставилась на меня. Постояв в недоумении несколько секунд, тень прорычала:

— Спрашивай!

— Господин лев, я ищу Аида, но я заблудился и не знаю, куда надо идти. Вы не подскажете, как мне его найти?

Я увидел, что призрак льва удивился ещё больше. Ну ладно, удивился, нет ли, главное, что ответил. Говорит мне:

— Нет проблем! Это очень просто! Тебе надо три раза произнести слово «Гадес»! Как произнесёшь это — сразу окажешься перед его троном!

Я удивился, конечно. «Неужели, — думаю, — всё так просто?», а лев рычит:

— Только я не советую тебе туда идти, мальчик! Аид не любит, когда его беспокоят!

А я говорю:

— Спасибо Вам, господин лев. А на то, что этот гад любит или не любит, мне плевать.

— Как знаешь! — прорычал лев и пошёл дальше.

«Любит — не любит… А я что, люблю, когда меня превращают в тень? Посмотрю сейчас, любит ли этот гад превращаться в камень».

Короче, я кричу:

— Гадес! Гадес! Гадес!17 — и оказываюсь в тронном зале, прямо напротив трона Аида.

На этот раз оба трона были заняты. На соседнем с Аидом троне сидела тётка почти в таком же, как у Аида, прикиде. Да и была она такой же крупной породы, как и Аид. Вижу, что Аид напуган моим появлением. Я-то думал, что он ничего не боится, а он испугался. Тётка тоже, кстати, напугана. Короче, тётка спрашивает:

— Ты как сумел восстать из тени?!

Вижу, что со злобой она это спросила, хотя в её голосе были нотки страха. Ну, я со злобой и отвечаю:

— Захотел — и восстал! Тебя, мымру, не спросил!

Потом Аиду говорю:

— Всё, гнида! Каюк тебе! — и гляжу ему прямо в глаза, как во время боя с гиперпегоном смотрел в глаза тому чудовищу.

Вообще-то я не был уверен, что у меня что-нибудь получится, но… получилось. Причём Аид успел броситься на меня, превратившись в огромную змеюку, и прямо в таком виде застыл посреди зала. Тётка, увидав это, чуть не лишилась чувств. А тут ещё в зал ворвался Кербер. Ну, короче, и ему перепало. Чудовищный пёс превратился в огромную каменную «скульптуру»

Тётка бросается к каменной змеюке и голосит что-то типа:

— Аидушка! Очнись, мой ненаглядный! — ну и всё в таком духе — вопли, слёзы. Потом тётка падает передо мной на колени и умоляет:

— О, великий маг, взглядом разящий, я с мольбою к тебе обращаюсь. Я дарами одарю тебя несметными, отдам тебе всё, что пожелаешь ты. Только ненаглядного расколдуй моего. Он готов повиниться пред тобой, магом всемогущим, взглядом в камень обращающим.

Вы не поверите, но я чуть не разревелся. Мне почему-то их стало до слёз жалко — и тётку, и Аида, и даже пса Кербера. Я раньше и подумать мог, что когда-нибудь пожалею злодея, особенно того, который обратил меня в тень. Как же я теперь желал расколдовать их — и Аида, и пса — но я не знал, как это сделать.

Неожиданно дверь в тронный зал с грохотом разлетелась в щепки, и в проёме появились пятеро: Кирилл, Вовка, Тимка, Котофей и… Главный Хранитель Миров. Главный Хранитель был, как всегда, в длинной, до пола, белой мантии. В правой руке у него был жезл, увенчанный золотой эмблемой.

Увидев меня, Кирилл, Вовка и Тимка аж рты разинули от удивления. Тимка произнёс:

— Ни фига себе-е-е!!!

Вовка ничего не сказал, он просто стоял с обалделым видом, а Кирилл:

— Сань, ну ты и натворил дел…

А Тимка:

— Кир, а ты ещё на меня наезжал. Ну, когда там, у кинотеатра, с теми придурками пришлось разбираться.

— Да-а-а, здесь покруче дела. Сань, ты ведь мог их просто парализовать. Я же тебя учил.

Я говорю:

— Кирилл, я так разозлился… И вообще. Я думал, что ничего не получится. Кирилл, а можно их как-нибудь расколдовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература