Читаем Первый человек в Риме полностью

Гигантские, еще никогда не виданные толпы, заполнившие Форум во время мятежа Сатурнина, рассеялись, но завсегдатаи Форума были тут как тут. Им не терпелось стать свидетелями слушания. Привлекали молодость и пафос обоих Лукуллов, которые понимали это и готовы были использовать, как только могли. Варрон Лукулл, младший брат, надел мужскую тогу только за несколько дней до суда. Ни ему, ни восемнадцатилетнему Луцию Лукуллу еще не требовалась бритва. Их агенты, хитро расставленные среди толпы, нашептывали зевакам, что эти двое несчастных юношей только что получили известие о смерти их высланного отца и что в древней аристократической семье Луция Лукулла остались теперь только эти два мальчика. Больше некому защитить честь фамилии, ее достоинство.

Жюри, состоящее из всадников, решило заранее держаться на стороне Сервилия Авгура, которого ввел в сенат его патрон – великий понтифик Агенобарб. Но на решение жюри повлияло насилие: бывшие гладиаторы, нанятые Сервилием Авгуром, попытались прервать слушание дела. Однако проворные молодые люди во главе с Цепионом Младшим и Метеллом Свиненком оттеснили этих громил со сцены, при этом убив одного из них. Жюри восприняло намек и решило отнестись к братьям Лукуллам более благосклонно, чем намеревалось прежде.

– Они приговорят Авгура, – сказал Марий Сулле.

Они отошли в сторону и оттуда внимательно слушали ход разбирательства.

– Действительно, – отозвался Сулла немного рассеянно. Он восторгался старшим, Луцием Лукуллом. – Великолепно! – воскликнул он, когда юный Лукулл закончил свою речь. – Мне он нравится, Гай Марий!

Но на Мария юноша не произвел никакого впечатления.

– Он такой же высокомерный и чопорный, каким был его отец.

– Неужели ты поддерживаешь Авгура? – язвительно спросил Сулла.

Стрела в цель не попала. Марий усмехнулся:

– Луций Корнелий, я бы поддержал тингитанскую обезьяну, если бы это осложнило жизнь «хорошим людям» вроде нашего отсутствующего Свина.

– Сервилий Авгур и есть тингитанская обезьяна, – сказал Сулла.

– Пожалуй, да. Он проиграет.

Предсказание подтвердилось. Перед взором жюри неотступно маячили бравые молодцы Цепиона. И жюри единогласно вынесло приговор: DAMNO – ВИНОВЕН. «Виновен» – даже после того, как всех до слез растрогали душещипательные речи защитников Красса Оратора и Муция Сцеволы.

Неудивительно, что слушание закончилось дракой, которую Марий и Сулла наблюдали издали и с огромным удовольствием. Особенно когда великий понтифик Агенобарб хлопнул по губам чересчур развеселившегося Катула Цезаря.

– Клянусь Поллуксом и Линкеем! – возрадовался Марий и принялся подзадоривать дерущихся: – Давай, Квинт Лутаций Поллукс! Врежь ему!

– Неплохой классический каламбур! Говорят, все Агенобарбы клянутся, будто именно Поллукс добавил красноты в их чернильные бороды, – сказал Сулла, когда удар Катула Цезаря залил кровью все лицо великого понтифика.

– Надеюсь, – произнес Марий, отворачиваясь, как только драка закончилась поражением Агенобарба, – что в этом ужасном году на Форуме больше не будет никаких событий.

– О, не знаю, не знаю, Гай Марий. Нам еще предстоят консульские выборы.

– Хорошо, во всяком случае, что они проводятся не на Форуме.

Два дня спустя Марк Антоний отметил свой триумф, а еще через два дня он был избран старшим консулом. Младшим консулом стал не кто иной, как Авл Постумий Альбин, чье вторжение в Нумидию десять лет назад вызвало войну с Югуртой.

– Выборщики – полные ослы! – гневно воскликнул Марий. – Худшей кандидатуры на должность младшего консула просто представить себе не могу. Одни амбиции – и никакого таланта! Ха! Коротка же у них память! Не длиннее их дерьма!

– Говорят, запор вызывает тупоумие, – усмехнувшись, задумчиво произнес Сулла.

У него вдруг появилось одно опасение. На будущих выборах он надеялся выставить свою кандидатуру в преторы, но сегодня по настроению выборщиков центуриатного собрания почувствовал, что в будущем кандидаты, близкие к Марию, могут проиграть. «Но как же я отделю себя от этого человека, который так хорошо ко мне отнесся?» – грустно спросил он себя.

– К счастью, будущий год ожидается довольно скучным, так что у Авла Альбина не будет шансов все испортить, – продолжал Марий, не догадываясь, о чем думает Сулла. – Впервые за долгий период у Рима нет настоящих противников. Мы можем наконец передохнуть.

Усилием воли Сулла отогнал мысли о должности претора, которая, как он знал, ускользнет от него.

– А как же предсказание? – вдруг спросил он. – Ведь Марфа определенно сказала, что ты будешь консулом Рима семь раз.

– Я и буду консулом семь раз, Луций Корнелий.

– Ты веришь в это?

– Верю.

Сулла вздохнул:

– А я был бы счастлив стать претором.

Лицевой полупаралич позволял человеку издавать самые невероятные звуки. Сейчас Марий издал именно такой звук.

– Ерунда! – бодро произнес он спустя короткое время. – Ты же настоящий консул, Луций Корнелий. И однажды ты будешь Первым Человеком в Риме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги