Читаем Первый человек в Риме полностью

Теперь о рисунках. Я так устала слушать, что Клеопатра была похожа на Элизабет Тейлор, Марк Антоний – на Ричарда Бёртона и т. п., что решила показать читателям реальные римские лица времен Республики. Часть этих лиц соответствует моим персонажам; в тех же случаях, когда соотнесение оказалось невозможным, я выбирала голову анонимного римлянина подходящего возраста и физического типа и присваивала ему историческое имя. В этой книге девять портретов, и только два из них аутентичны – это Гай Марий и Луций Корнелий Сулла. Потрет Катула Цезаря рисован с нетипичного бюста Цезаря-диктатора, а портрет Гая Юлия Цезаря – со столь же нетипичного бюста Марка Эмилия Лепида. Основой для портрета Аврелии послужила статуя пожилой женщины, изготовленная в период Республики (точная дата неизвестна). И хотя эта статуя сильно пострадала от времени, черты лица имеют явное сходство с таковыми Цезаря-диктатора. Портреты Метелла Нумидийского, Марка Эмилия Скавра, Публия Рутилия Руфа и молодого Квинта Сертория рисовались с безымянных бюстов времен Республики. В книге только один женский портрет – дело в том, что в период Республики женщин изображали мало, сохранилось лишь несколько статуй. Мне пришлось экстраполировать, поэтому у женщин на иллюстрациях есть сходство с римлянами мужского пола, чья личность установлена.

Ждите новых книг – они будут!

Следующий роман в этой серии будет называться «Битва за Рим».

<p>Глоссарий</p>

Авгур – жрец, толковавший волю богов. Авгуры образовывали коллегию, состоявшую во время действия романа из шести патрициев и шести плебеев. До введения в 104 г. до н. э. закона Гнея Домиция Агенобарба (lex Domitia de sacerdotiis) новые авгуры избирались по решению коллегии; после принятия этого закона они избирались семнадцатью из тридцати пяти триб, выбранными по жребию. Авгур не предсказывал будущее и не совершал гаданий по собственному произволению; он истолковывал определенные явления и знаки, чтобы узнать, одобряют ли боги то или иное начинание: собрание, военные действия, новый закон и другие государственные дела, включая выборы. Авгуры давали ответы, сверяясь со священными книгами. Носили особую тогу – трабею (trabea) и имели при себе особый жезл – литуус (lituus), изогнутую палку без единого сучка. Без жезла авгур не мог исполнять свои обязанности.

Адриатическое море – море, отделяющее Апеннинский полуостров от Иллирика, Македонии и Эпира и граничащее с Ионическим морем.

Азия, провинция – занимала западное побережье и внутренние районы современной Турции. Простиралась от Троады на севере до Ликии, лежащей напротив Родоса, на юге. Столицей провинции во времена Римской республики был Пергам.

Академик – приверженец учения Платона.

Акведук – водопровод. Во времена Гая Мария вода в Рим подавалась по четырем акведукам. Самым старым был акведук Аква Аппия (312 до н. э.), за ним следовал Аква Анио Ветус (272 до н. э.), Аква Марция (144 до н. э.) и Аква Тепула (125 до н. э.). Обслуживали акведуки компании, нанимаемые по контракту цензорами.

Аквилея – латинская колония, заложенная в дальневосточной части италийской Галлии, чтобы защищать торговые пути через Карнийские Альпы из Норика (земли таврисков) и Иллирика (земли иллирийцев). Дата основания поселения – 181 г. до н. э. Вскоре дороги связали Аквилею с Равенной, Патавием (Падуя), Вероной и Плаценцией (Пьяченца). Колония быстро стала самым важным населенным пунктом в верхней части Адриатики.

Аквилифер – знаменосец римского легиона, несший серебряного орла, который ни при каких обстоятельствах не должен был попасть в руки врага. Вероятно, эту должность ввел Гай Марий. Аквилифером избирался лучший воин легиона. Его особый статус подчеркивался львиной или волчьей шкурой, накинутой на голову и плечи, а также наградами за храбрость.

Аквитания – область на юго-востоке Косматой Галлии, лежащая между рекой Шарантой и Пиренеями и простирающаяся на восток вдоль Гарумна (Гаронна), почти до Толозы (Тулуза). Эти территории были заселены кельтскими племенами – аквитанами. Самым крупным из аквитанских поселений-крепостей (oppida) была Бурдигала (Бордо) на южной стороне устья Гаронны.

Аквы-Секстиевы – современный Экс-ан-Прованс. Город-курорт в римской провинции Заальпийская Галлия.

Александр Великий – третий царь Македонии, носивший имя Александр. Родился в 356 г. до н. э. Учился у Аристотеля. В двадцать лет взошел на трон после смерти своего отца Филиппа II. Страшась персидского вторжения, он решил нанести удар первым. В 334 г. до н. э. Александр повел армию через Геллеспонт (Дарданеллы), чтобы покорить Персию. Не зная поражений, дошел до самой реки Инд (сегодняшний Пакистан). Умер в Вавилоне от лихорадки в возрасте тридцати трех лет. Так как Александр не оставил законного наследника, империя распалась. Его полководцы, поделив между собой бóльшую часть Малой Азии, Египта, Сирии, Мидии и Персии, основали несколько эллинистических государств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги