— Но не собирала большую часть населения. Не враждовала открыто с колдунами из других школ. Не пыталась превратить целую страну в пепел. Не объявляла о своих намерениях захватить весь мир. Мне продолжать? Неужели ты считаешь, подобное нормальным? Боги, да подумай о том, как война отразится на храме! Все наши лекари отправятся на поля сражений.
— Видимо, иначе никак.
— Не согласна. Мудрый правитель никогда не доведет народ до бойни. Есть много иных, мирных способов, как подавить противника. Например, экономические ограничения — просто не давай врагу торговать! Свяжи его! Как сделали с Малым Коатом. Эта страна уменьшилась до размеров верблюжьих яичек — не рассмотришь на карте.
— Ты сегодня словоохотлива.
— А вот ты — нет.
Распаленная, злая, она нарочито громко отхлебнула и в который раз оглядела покои — просторные, богато и со вкусом обставленные, уютные. Здесь очень много места, повсюду на стенах деревянные панели, шелковые занавеси. Аккуратная, незаметная мебель — никаких тебе монструозных тронов, кроватей размером с корабль. Резные стулья, небольшие шкафчики для одежды, стол, книжная панель, состоящая в основном из исторических трудов Тигелина. И самое главное — уголок с резными богами-тотемами. Нельзя представить лучшего места для молитвы и отдыха.
— Ты скучаешь по дому? — спросил Дживат. — Мы так давно не видели родину. Я уже начинаю забывать, как там было хорошо. Никаких треклятых джунглей, пустынь и обезьян. Знаешь, я пока болел, постоянно возвращался мыслями в то время, когда был обычным служкой в храме. Никаких проблем, переживаний. Только лес кругом, сады, за которыми нужно следить, да вездесущий запах вареной репы. Счастливые мгновения.
— Я тебе даю слово: это наша последняя вылазка за пределы Геткормеи. Я больше сама не смогу. Вымоталась. Устала. Сил нет. Наверное, отправлю кого-нибудь другого. Если, конечно, не начнется война. Тогда будем думать только о том, как спасти детей. — Она опустила голову. — Наверное, я плохая настоятельница. Вместо того, чтобы сидеть и управлять храмом, уехала на другой конец мира, а всю ответственность переложила на чужие плечи.
— Не говори так. Жалость к себе мало кому идет. Мне кажется, ты перебрала вина.
— Как ты со мной разговариваешь!
— Как тот, кто говорит правду, — начал дразнить её он.
Хара бросила взгляд на его лицо — размытое пятно без единого намека на глаза, нос, рот. Только если напрячь всё внимание, если заставить себя волевым усилием смотреть в одну точку, то получается что-то разобрать.
Сейчас у неё ничего не вышло — Дживат остался безликим. Мешает выпитое вино, выпавшие на её долю неприятности с детьми-рабами и бойня на постоялом дворе.
Волна ужаса накрыла Хару с головой. Её в один миг словно выкинули в морскую пучину. Дыхание перехватило. Мысль о недуге заполонила собой сознание.
— Ты знаешь… — Она запнулась.
— Я весь внимание, — саркастично сказал Дживат и сел на подушку напротив неё. — Смелее.
— Я не знаю, как это выглядит со стороны. Возможно, ты сможешь мне помочь, хотя и не уверена. И…
Опять слова не идут.
— Вечер тайн? — спросил с весельем голосе Дживат.
— Я серьезно! Ты можешь быть чуточку внимательнее! Прошу!
Он собрался, положил глиняный стакан на столик и даже перестал сутулиться.
Она же сделала долгий глоток, облизнула нижнюю губу, поставила бокал на пол. От волнения её руки дрожат, ладони вспотели, а горло перехватил невидимый обруч. Говорить правду — всегда тяжело и мучительно. А может, просто переспать с Дживатом? Признаться в любви и…
Но чем он поможет? Прочтет тайное заклинание? Приготовит снадобье, которое исцелит её?
Проклятье! Собачье дерьмо! Жабья дырка! Ссохшийся обезьяний член!
— Куда делась твоя словоохотливость? — съехидничал Дживат.
— Ладно… —
— Пожалуйста, скажи уже. Я не понимаю.
Она произнесла всё на одном выдохе:
— Я попыталась вчера отравить клейменного. Подлила в его тарелку с едой целый флакончик скорпионьего яда, который купил по моему приказу Зел в трущобах. Я хотела убить мальчишку. Особенно после того, что он сделал на постоялом дворе. Он не имеет права жить. И… ты знаешь… Он не умер, хотя чуть ли не вылезал тарелку!