Читаем Пансион благородных девиц полностью

– Не ссорьтесь, – с улыбкой сказала Кларисса. – Мне сегодня он еще нужен в хорошем расположении духа, – она приобняла Генри. – А ты, молодой человек, запомни, что женщина всегда будет ревновать тебя к друзьям. Это вполне естественно для любящего человека. Но переборщить, конечно же, можно. Это все вспышки гормонов в нашем микрокосмосе, – она показала пальцем на свою голову. – Будь снисходительнее…

– Ты хорошо спишь? – задала Кларисса неожиданный вопрос, от которого Генри чуть было не выронил кисть.

– Да, а почему…

– Ты выглядишь нервным, – перебила она его. – Других поводов для беспокойства, как только плохой сон, я не вижу.

– Плохо, – признался Генри и продолжил наносить краску на холст.

– Нехорошие сны?

– Немного, – слукавил Генри. А может и нет. Он был не уверен в том, что он видел вот уже несколько раз: сны, галлюцинации или же это все-таки были призраки старого дома. «Слишком мрачно для призраков», – снова подумал он.

– В смерти нет романтики… – печально произнесла Кларисса.

– Что? – удивился Генри.

– Люди отождествляют чужую смерть с романтикой, приписывают готике некий чарующий образ, который только обманывает. И обман этот действует лишь до той поры, пока смерть не встретится лично: в реальной жизни. Или в снах.

– Вам что-то известно? – спросил Генри.

– Все, что происходит в стенах этого дома, мне так или иначе становится известно, – ответила Кларисса. – Расскажешь о своих снах?

– Не думаю, – Генри все же отложил кисть. – Я думаю, что это последствия того, что за день до приезда сюда у моих ног приземлился мой шеф…

– Он умер рядом с тобой… – сказала Кларисса, отведя взгляд в сторону. – Помнишь, я говорила, что души, умершие в определенном месте, остаются там навсегда?

– Мы говорили об энергии в теле человека, – уточнил Генри.

– Неважно. Как ты думаешь, где сейчас его душа? Могла она остаться рядом с тобой?

– И не давать мне нормально спать?

– Кто знает…

– Я ни разу не видел во сне своего шефа.

– А кого ты видел? – Кларисса наконец перевела взгляд на Генри, который снова начал рисовать.

– Я не говорил, что видел кого-то, – ответил он.

Кларисса рассмеялась, и этот смех не понравился Генри. Дальше они работали в тишине, которая тяжестью нависала между ними.

Вечером Генри сослался на усталость после работы, на самом же деле ему просто хотелось побыть одному. Он думал над словами Клариссы. Неужели и правда виной всему – самоубийство его шефа?

Внизу ужинали три женщины: юная Оливия – невеста Генри, самодостаточная Кларисса – хозяйка такого старого и такого странного дома и пожилая Виктория – горничная, которая может сойти за заботливую бабушку молодой девушки, что приехала погостить в своем фамильном имении.

А в комнате на втором этаже, с витражным рисунком на окне в виде темного цветка, лежал на кровати молодой художник, работающий дизайнером, пребывающий под впечатлением от нездоровой атмосферы этого дома. Дома в лесу.

<p>Глава 6</p>

Да, дорогу он сам не найдет. Это он уже понял. Да и зачем? Он же не пленник. Он приехал со своей девушкой к ее тетке, которая на самом деле приходится ей двоюродной бабушкой. Кажется (Генри уже ни в чем не был уверен наверняка). Они же не виноваты в том, что их дом находится в столь удаленном месте, что мобильная связь туда не доходит? Они не виноваты в том, что дом этот стар настолько, что бесконтрольно издает странные звуки, как и полагается дряхлому старику. И уж тем более они не причастны к тому, что Генри видит в своих снах, потому что это и не сны вовсе. Он сходит с ума. Но с чего бы?

Надо спросить об этом у того в джинсах, с черными дырами вместо глаз. Ах, точно… Он же не ответит – не может говорить. Болтает другой, тот, что в рубашке.

Среди деревьев шумел ветер, шелест листьев пугал, ведь за ним мог скрываться шум от приближающихся шагов. Генри заблудился. Он хотел найти путь к цивилизации, чтобы позвонить Итану и рассказать ему обо всех странностях, происходящих с ним в фамильном имении Дунканов, но дорога не вывела его никуда. Наоборот. Сперва он ходил кругами, а потом заблудился окончательно.

Впереди показались знакомые деревья. Но как деревья могут быть знакомыми? Они не подскажут правильное направление. Или подскажут?

Да, Генри определенно их уже встречал. Впереди был просвет (хотя ночью просвет – это нечто иное), деревья заканчивались. Да, он вышел из леса. Но куда?

Темно, не разобрать. Какая-то каменная постройка. Дверь. Зачем он ее открывает? Но открывает же.

«Склеп», – проносится в голове. Сюда они не входили. Кларисса тогда сказала, что это место для Оливии слишком болезненно. Здесь, кажется, лежит ее мама? То есть это склеп намного свежее тех могил, на которых Генри уже бывал. Да, однозначно, решил он, здесь лежит и дочка Клариссы, и ее муж. Тогда зачем ему сюда спускаться?

Однако он спускается. Темно. В кармане лежит телефон. Бесполезный телефон, который не может выполнить свои прямые функции. Но фонарик в нем есть, а заряд без мобильной сети сохраняется достаточно долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги