Барбер вскочил, быстро оделся, вышел в коридор, заперев за собой дверь. Не мог он больше сидеть в холодном неприбранном номере и смотреть на карты.
Несколько часов он бесцельно слонялся по улицам, глядя на витрины и думая о том, что мог бы купить, имея деньги. Один раз поймал на себе взгляд полисмена. Повернулся, посмотрел на него, маленького, со злым лицом, узенькой полоской усов. Вспомнил истории о том, что проделывают с задержанными в камерах местных префектур. Американский паспорт не спасет, если тебя застукают с пятьюстами тысячами английских фунтов.
«Впервые в жизни, – думал Барбер, шагая в толпе пешеходов, – я серьезно рассматриваю возможность преступить закон». Если его что-то и удивляло, так это собственное спокойствие. Хотелось бы понять почему. Наверное, влияние фильмов и газет, решил он. С преступлением свыкаешься, когда оно становится более человечным, более доступным. Об этом как-то не думаешь, а потом – раз, и оно входит в твою жизнь, и ты понимаешь, что подсознательно уже смирился с тем, что сама идея преступления – неотъемлемая часть повседневности. И полицейские, продолжал размышлять Барбер, должно быть, об этом знают, глядя на мир с точки зрения защитников закона. Они смотрят на проходящих мимо пешеходов с обычными, ничем не примечательными лицами и видят, что эти люди легко пойдут на воровство и убийство, и осознание этого сводит их с ума. Естественно, им хочется арестовывать всех и каждого.
Когда Барбер наблюдал за разминкой лошадей перед шестым забегом, его легонько похлопали по плечу.
– Привет, Берти. – Он не повернул головы.
– Извини, что опоздал. – Смит облокотился о поручень ограждения рядом с Барбером. – Ты уже подумал, что я не приду?
– Что слышно от жокея? – спросил Барбер.
Смит внимательно огляделся, потом его губы изогнулись в улыбке.
– Жокей уверен в победе. Сам поставил на себя.
– Который?
– Номер пять.
Барбер нашел пятый номер. Гнедая кобылка с грациозной шеей и благородной головой. Грива и хвост заплетены, шерсть вычищена до блеска. Она переступала с ноги на ногу, но определенно не нервничала. На уродливом лице жокея, мужчины лет под сорок, выделялся длинный французский нос. Передних зубов не было. На уши он натянул темно-бордовую жокейку. Его белая рубашка пестрела звездами того же цвета.
Плохо, что таким уродам достаются красавицы лошади, думал Барбер, глядя на жокея.
– Хорошо, Берти, веди меня к кассе.
Барбер поставил десять тысяч. Ставки принимали из расчета семь к одному. Смит раскошелился на двадцать пять. Бок о бок они поднялись на верхний ряд трибун. Лошадей как раз выводили к стартовой черте. Зрителей было немного, на верхнем ряду лишь несколько человек.
– Ну что, Ллойд? – спросил Смит. – Заглянул в карты?
– Заглянул.
– И что скажешь?
– Карты очень хорошие.
Смит быстро посмотрел на него, потом решил рассмеяться:
– Ты хочешь, чтобы я вытягивал из тебя каждое слово? Ты знаешь, о чем я. Что ты решил?
– Я… – Барбер смотрел на лошадей. Глубоко вдохнул. – Я скажу после забега.
– Ллойд! – донеслось снизу, и Барбер повернулся на голос.
По лестнице к ним спешил Джимми Ричардсон. Он всегда был довольно полным и круглолицым – от французской пищи еще никому не удавалось похудеть, – так что подъем давался ему с трудом.
– Привет. – Он тяжело дышал. – Увидел тебя и решил, а вдруг ты что-нибудь знаешь насчет этого заезда. Я понятия не имею, на кого ставить, день выдался отвратительный. В скачках с препятствиями я ничего не понимаю.
– Привет, Джимми, – ответил Барбер. – Мистер Ричардсон. Мистер Смит.
– Рад с вами познакомиться. – Ричардсон пожал Смиту руку. – Ллойд, правда, ты что-нибудь в этом смыслишь? Морин убьет меня, если узнает, сколько я сегодня просадил.
Барбер взглянул на Смита, который с отеческой улыбкой наблюдал за Ричардсоном.
– Вроде бы Берти кое-что известно.
– Берти, – повернулся к Смиту Ричардсон, – пожалуйста…
Улыбка Смита стала шире.
– У номера пять неплохие шансы. Но вам надо поторопиться. Забег вот-вот начнется.
– Номер пять. Все понял. Я туда – и мигом обратно. – Джимми скатился по ступеням. Развевающиеся полы расстегнутого пальто едва поспевали за ним.
– Доверчивая душа, не так ли? – хмыкнул Смит.
– Он был единственным ребенком в семье, – ответил Барбер. – Им и остался.
– Откуда ты его знаешь?
– Он служил в моей эскадрилье.
– В твоей эскадрилье… – повторил Смит, глядя вслед спешащему к кассе Ричардсону. – Пилот?
– Да.
– Хороший?
Барбер пожал плечами:
– Лучшие погибли, худшие собрали весь урожай медалей.
– И что он делает в Париже?
– Работает в фармацевтической компании.
Звякнул колокол, лошади поскакали к первому препятствию.
– Боюсь, твой друг опоздал. – Смит поднес бинокль к глазам.
– Похоже на то. – Барбер тоже смотрел на лошадей.