Читаем Орфей спускается в ад полностью

Альма (срывающимся голосом). Вы не джентльмен!

Джон (из темноты). Такси!

Альма. Вы не джентльмен!

Из груди у нее вырывается стон, как у раненого животного.

Свет в беседке темнеет и переносится на статую каменного ангела.

<p>Часть вторая</p><p>Зима</p><p>Картина седьмая</p>

На вогнутом экране появляется небо, усеянное южными созвездиями. Освещается гостиная в доме Уайнмиллеров. На диване, обитом зеленым плюшем, под романтическим пейзажем в позолоченной раме сидят Альма и Роджер Доримес. Рядом стоит небольшой столик, на нем – хрустальный графин с лимонадом, в котором, как тропические рыбы, плавают вишни и апельсинные дольки.

Роджер показывает Альме свою коллекцию фотографий и почтовых открыток, собранную после поездки его матери в страны Востока. Он с энтузиазмом рассказывает об этом путешествии, пользуясь стандартными оборотами из рекламных материалов туристической компании Кука. Альма не разделяет его восторженности – она прислушивается к шумной вечеринке в соседнем доме. Оттуда слышны мексиканская музыка, крики и топот.

На заднем плане вырисовывается фонтан с ангелом.

Роджер. А это Цейлон, жемчужина Востока!

Альма. А кто эта молодая дама?

Роджер. Это мама в охотничьем костюме.

Альма. Этот костюм чересчур ее полнит… И на кого же она охотилась?

Роджер. Бог ее знает! Зато она встретила там папу.

Альма. Твои родители познакомились на Востоке?

Роджер. Он возвратился из Индии с дизентерией, и они познакомились на пароходе. Забавно, правда? (Лицо Альмы передернула гримаса.) А это она на развалинах древнего храма.

Альма. Как она туда забралась? Ловкая женщина.

Роджер. Ловкая, ничего не скажешь. А это она на слоне в Бирме.

Альма. Ого!

Роджер. Ты смотришь на карточку вверх ногами.

Альма. А я нарочно, чтобы подразнить тебя. (Звонок на входной двери.) Наверное, твоя мама. Пришла за тобой.

Роджер. Сейчас только четверть одиннадцатого. А я обычно ухожу домой в половине одиннадцатого.

Входит вдова Бассет.

Альма. Миссис Бассет! Какими судьбами?

Миссис Бассет. Я голову сломала, к кому бы обратиться, и тут увидела у вас свет. Увидела и говорю себе: Грейс Бассет, топай к мистеру Уайнмиллеру!

Альма. Отец уже отдыхает.

Миссис Бассет. Отдыхает? Какая жалость. (Увидев Роджера.) Привет, Роджер!.. А я увидела, как упала сегодня утром ваша мама. Она сбегала по лестнице из «Плантаторского банка». Только подумала, как это замечательно, что у женщины ее возраста и ее комплекции такая легкая походка, как вдруг – бух! – и покатилась по ступенькам. Ну, думаю: сломала, бедняжка, шейку бедра. Сильно она ушиблась, Роджер?

Роджер. Да нет, просто испугалась, миссис Бассет.

Миссис Бассет. Какая удача, что она будто из каучука сделана! (Поворачивается к Альме.) Альма, простите за позднее вторжение, но вашему папе нужно немедленно ехать в Лайон, чтобы рассказать старому доктору Бьюкенену…

Альма. Что рассказать?

Миссис Бассет. Вы, дорогая, должно быть, совсем оглохли, если не слышите, что творится в соседнем доме. Каждый вечер – оргия! А пять минут назад мне позвонила подруга – она в Суде графства работает – и сообщила, что молодой доктор Бьюкенен и Роза Гонзалес подали заявление о регистрации брака. Завтра и пойдут!

Альма. Вы… вы это наверняка знаете?

Миссис Бассет. Не знала бы, не говорила!

Альма. Зачем… зачем ему это делать?

Миссис Бассет. Умопомрачение у него. Говорят, что связано с появлением падучих звезд. Кроме того, это может быть связано с тем обстоятельством, что он проигрался в пух и прах. То ли две, то ли три тысячи просадил в казино за покером. А денег нет, хоть он и доктор. Вот он и рассчитывает расплатиться денежками тестя… Альма, вы что, раскладываете картинки?

Альма (нервным смешком). Не сходятся они у меня… Вам, пожалуй, пора идти. Уже поздно.

Роджер уходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы